Palabras del presidente Biden y el presidente Pedro Sánchez del Reino de España antes de la reunión bilateral | Madrid, España

Palacio de Moncloa
Madrid, España

17:23 CET

PRESIDENTE SÁNCHEZ: Buenas tardes y bienvenidos a Madrid. Me gustaría empezar dando las gracias al presidente Biden por venir a España a participar en la Cumbre de la OTAN en Madrid. También estoy muy, muy contento de recibirle en el Palacio de la Moncloa en su primera visita como presidente de los Estados Unidos.

(Habla español.) (Según se interpreta.) España y EE.UU. son aliados. Somos socios estratégicos. Somos amigos. Estamos unidos por fuertes lazos históricos y una fuerte asociación en muchos temas.

Además, compartimos ese deseo de promover los principios de libertad, democracia, derechos humanos, igualdad de género y estado de derecho. Y después de más de 20 años desde la declaración firmada por la Secretaria de Estado Madeleine Albright y el entonces Ministro de Asuntos Exteriores de España Josep Piqué en 2001, obviamente ha habido numerosos cambios que han afectado las relaciones transatlánticas y las relaciones entre España y los EE. UU.

Y es por eso, querido señor presidente, por lo que estoy tan feliz de anunciar esta nueva declaración conjunta entre EE. UU. y España, que ayudará a fortalecer las relaciones entre España y EE. UU.

En esta declaración, estamos haciendo muchas cosas diferentes. En primer lugar, estamos reforzando nuestro apoyo a un orden internacional basado en normas. Y es muy importante decir que hoy aquí en Madrid como consecuencia de la celebración aquí de la Cumbre de la OTAN porque la invasión de Ucrania por parte de Putin es una clara violación del derecho internacional, un ataque directo a nuestros valores compartidos, y demuestra la necesidad de redoblar nuestros esfuerzos para apoyar ese orden internacional basado en normas.

Y una de las principales consecuencias de la guerra de Putin ha sido, de hecho, la revitalización de la Alianza transatlántica. Cuando estaba en juego la seguridad de Europa, lo que ha hecho todo Aliado, incluida España, ha sido responder con decisión, reforzando nuestro flanco este pero reconociendo las amenazas que vienen del flanco sur y, por tanto, la importancia de que la Alianza desarrolle todo lo que ha estado llamada la “estrategia de la Alianza 360”.

Y España, querido señor Presidente, prácticamente ha duplicado su presencia militar en Letonia con el reciente despliegue esta misma semana de un sistema de defensa antiaérea en la Base Aérea de Lielvarde. El contingente español en Letonia es ahora de 592.

Y también participamos en las patrullas de la policía aérea del Báltico. Nuestros barcos de la Armada mantienen su presencia en las fuerzas permanentes de la Alianza.

Y así, en total, España participa con sus despliegues en cinco misiones de la OTAN con un total de 1.471 efectivos desplegados.

Y en este contexto en el que nos enfrentamos, creo, al mayor desafío para la paz en Europa desde el final de la Guerra Fría, hoy EE.UU. y España se han comprometido a reforzar nuestra cooperación en las áreas de defensa y seguridad.

En concreto, hemos hablado del interés de EEUU en incrementar su presencia en la Base Naval de Rota para reforzar la seguridad colectiva de la Alianza.

Y por otro lado, y tal como consta en la declaración conjunta, hemos acordado fortalecer los lazos entre nosotros en las áreas de justicia, ciberseguridad, seguridad energética — y, por cierto, estoy muy agradecido con EE. UU. gobierno y todo EEUU por todo ese GLP que estamos recibiendo en España—y también la gestión de los flujos migratorios, todo lo que tiene que ver con el cambio climático, la tecnología y la transformación digital.

Entonces, en esta actualización de esta declaración conjunta que se firmó en 2001, estamos ampliando y reforzando nuestras relaciones bilaterales. Y también, por supuesto, somos conscientes de la importancia de las relaciones comerciales entre nuestras economías. Y en nuestros respectivos planes nacionales de recuperación, vemos una excelente oportunidad para las empresas estadounidenses en España y las empresas españolas en EE.UU.

Y en ese contexto, me gustaría agradecer al presidente Biden por su papel en la redefinición de las relaciones comerciales transatlánticas, que durante el último año han sido capaces de resolver diferencias pasadas y emprender un camino mucho más positivo, olvidando ese pasado y mirando hacia el futuro con esperanza.

También coincidimos en la importancia de promover una agenda positiva en América Latina, una región que, en su mayor parte, es una región con valores compartidos. Y juntos, podremos defender mejor un orden internacional basado en reglas.

Juntos también hemos hablado de los crecientes retos de una región muy importante para España y Europa, como es el Sahel; también el papel de China en el contexto geopolítico actual, que se debatirá en la Cumbre de la OTAN.

Por eso, seguiremos trabajando juntos en foros multilaterales, como la ONU y el G20, para promover una respuesta coordinada a todos los desafíos globales que tenemos, incluida la emergencia climática, la seguridad alimentaria o la arquitectura de la salud global después del COVID. -19 pandemia.

Entonces, en general, esta visita, querido señor presidente, ha sido un punto de inflexión significativo en las relaciones bilaterales entre nuestros dos países.

(Habla inglés.) Permítanme terminar agradeciéndoles su liderazgo. Nos complace que Estados Unidos vuelva a estar del lado del multilateralismo. La Cumbre de la OTAN en Madrid comenzará mañana y las decisiones que tomemos reforzarán nuestro vínculo transatlántico. Puedes contar con España como un sólido aliado y amigo.

Muchas gracias, señor presidente.

PRESIDENTE BIDEN: Bueno, gracias, Pedro. También puede contar con nosotros. Y, ya saben, gracias por darme la bienvenida hoy aquí y por acoger la Cumbre de la OTAN en Madrid. Y tenemos una conversación muy cálida y personal arriba. Y una de las cosas que espero con ansias es tener una hora juntos antes de que comencemos toda la conferencia.

Ya sabes, estamos cumpliendo 40 años, 40 años desde que España se unió a la OTAN convirtiéndose en un aliado indispensable. Y hoy, estamos unidos para defender nuestra seguridad compartida, y enfatizo la seguridad compartida; fortalecer nuestra alianza transatlántica; y enfrentar el desafío que enfrentamos hoy y en el futuro. Esa es una de las cosas de las que vamos a hablar en esta reunión esta semana.

Y como el presidente Sánchez y yo queremos hablarles, gracias por la hospitalidad de España para los miembros del servicio estadounidense y sus familias estacionados aquí en España.

Señor presidente, usted está organizando una cumbre verdaderamente histórica y el momento clave en nuestra Alianza cuando la invasión no provocada de Ucrania por parte de Rusia destruyó la paz en Europa y destrozó todas las normas vigentes desde la Segunda Guerra Mundial. Y quiero agradecerle personalmente, a usted, por su liderazgo.

La unidad transatlántica ha sido y seguirá siendo la mayor fortaleza en nuestra respuesta a Rusia: la seguridad transatlántica. Estamos unidos para apoyar a Ucrania y mejorar nuestras propias capacidades de disuasión y defensa.

Y como dije antes de que comenzara la guerra: si Putin atacara a Ucrania, Estados Unidos mejoraría nuestra postura de fuerza en Europa y respondería a la realidad de un nuevo entorno de seguridad europeo.

A principios de este año, enviamos fuerzas estadounidenses adicionales a Europa para reforzar nuestra Alianza en respuesta a las acciones agresivas de Rusia. Y durante meses, hemos estado consultando de cerca los pasos adicionales que tomará Estados Unidos junto a nuestros Aliados, quienes también están intensificando y fortaleciendo nuestra seguridad selectiva y colectiva.

Juntos, los nuevos compromisos constituirán una demostración impresionante de la unidad y determinación de los Aliados y del enfoque de 360 ​​grados de la OTAN para nuestra seguridad.

Tengo muchas ganas de discutir todo esto durante la cumbre. Pero, señor presidente, usted y yo discutimos hoy: Vamos a trabajar en un acuerdo para aumentar el número de destructores navales estadounidenses estacionados en la Base Naval de Rota de España, lo que también mejorará la relación defensiva bilateral entre España y Estados Unidos. . Esperamos que eso ocurra mucho más pronto que tarde.

Y doy la bienvenida a los pasos que España ha tomado en solidaridad con nuestros Aliados que nos enfrentamos a mayores amenazas en sus fronteras, incluido el envío de capacidades adicionales a las que usted se refirió a Letonia. Gracias, señor presidente.

Y estaré presentando pasos adicionales que Estados Unidos va a tomar con nuestros colegas de la OTAN como nuestro — en nuestra cumbre de mañana.

Pero el resultado final es este: Juntos, la Alianza está amenazando [sic] su postura es hacer frente a las amenazas y fortalecer nuestra postura frente a las amenazas del este y los desafíos del sur. La OTAN se centra en todas las direcciones y dominios: tierra, aire y mar.

Y, señor presidente, también discutimos cómo Estados Unidos, España y otros aliados están manteniendo el flujo de armas y equipos necesarios hacia Ucrania para que ellos… ellos estén… estén de pie de una manera que no creo que nadie haya anticipado. mostrando una enorme valentía, una enorme determinación. Y seguimos endureciendo las sanciones contra Rusia también.

Estamos brindando asistencia al gobierno y al pueblo de Ucrania mientras responden a este ataque no provocado contra sus vidas y sus democracias. A veces, creo que el objetivo de Putin es simplemente cambiar literalmente toda la cultura, acabar con la cultura de Ucrania, el tipo de acciones que está tomando.

Y quiero agradecer especialmente a usted, señor presidente, y al pueblo de España el apoyo que ha mostrado al acoger a más de 140.000 ciudadanos ucranianos refugiados aquí en España. Eso es notable y un testamento para su gente. Y es un testimonio del espíritu y la determinación no solo del pueblo español, sino también de su liderazgo y de defender lo que es correcto en un momento de crisis.

Nuestros valores democráticos compartidos, junto con nuestra larga historia de amistad, hacen de España y Estados Unidos socios fuertes en todos los asuntos que enfrentamos juntos. En el hemisferio occidental, España y Estados Unidos están trabajando junto con otros países de las áreas de América Latina y el Caribe para reforzar las instituciones democráticas, fortalecer el estado de derecho, difundir la prosperidad económica y avanzar en enfoques transformadores para gestionar la migración.

También buscamos hacer más juntos en África para promover la estabilidad y el crecimiento económico. Y reafirmamos hoy nuestro compromiso conjunto de continuar trabajando juntos en los mayores desafíos que afectan a las personas en todo el mundo, desde el COVID-19 hasta el cambio climático.

Y estamos lanzando una Declaración Conjunta que reafirma nuestros valores compartidos, refleja toda la amplitud de nuestra cooperación. Y hemos pedido a nuestros equipos que hagan un seguimiento del contenido de la Declaración Conjunta para que sea conocida por todos.

Así que, gracias nuevamente, Pedro, por tu amistad y tu estrecha colaboración. Y tuvimos una buena discusión hoy, y espero continuar con buenas discusiones durante el resto de esta conferencia. Pero gracias por su hospitalidad.

17:35 CET

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.