Home NoticiasJuegos Olímpicos: Política, Protestas y Polémica en Italia 2024

Juegos Olímpicos: Política, Protestas y Polémica en Italia 2024

by Editora de Noticias

Esta es una transcripción apresurada. La copia podría no ser su forma final.

AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, Democracynow.org, el informe de Guerra y Paz. Soy Amy Goodman. Con gran pesar anuncio que la gran celebración que íbamos a tener con más de 2,000 personas esta noche, 23 de febrero, en la histórica Iglesia Riverside, ha sido cancelada debido a la tormenta invernal que estamos viviendo en la ciudad de Nueva York, lo que se está llamando un ciclón bomba. Informaremos a la gente por correo electrónico y en nuestro sitio web en Democracynow.org y en todas las redes sociales cuando planeemos esta celebración del 30 aniversario. Esperamos que sea en las próximas semanas y mantendremos a todos informados. Mientras tanto, queremos asegurar que todos permanezcan a salvo.

Los Juegos Olímpicos de Invierno concluyeron el domingo en Italia. En los juegos, Noruega estableció un nuevo récord al ganar 41 medallas, incluidas 18 de oro. El domingo, el equipo de hockey masculino de EE. UU. Derrotó a Canadá. El equipo masculino tuvo un visitante inesperado en su vestuario después del partido, el director del FBI, Kash Patel. Un reportero de ProPublica publicó un video desde el interior del vestuario que muestra a Patel bebiendo cerveza y festejando con el equipo. Patel, un ávido fanático del hockey, había volado a Italia en un avión gubernamental, lo que provocó una gran controversia. El FBI había afirmado que el propósito del viaje de Patel era para asuntos oficiales. Durante los Juegos Olímpicos, hubo múltiples protestas por la decisión de la administración Trump de enviar agentes de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) de EE. UU. Para brindar seguridad a la delegación estadounidense.

Ahora vamos con Jules Boykoff, autor de seis libros sobre los Juegos Olímpicos, incluido Power Games: A Political History of the Olympics (Juegos de poder: una historia política de los Juegos Olímpicos). Su nuevo artículo para The Globe & Mail se titula At the Olympics, politics has always come before sports (En los Juegos Olímpicos, la política siempre ha estado antes que el deporte). Boykoff jugó para la selección nacional de fútbol sub-23 de EE. UU. Entre 1989 y 1991. Sus próximas memorias se titulan Kicking (Pateando). Está hablando con nosotros desde Toronto.

Jules, hablamos contigo al comienzo de los Juegos Olímpicos. Hay mucho de qué hablar. Dices que todo se trata de política, incluso cuando el presidente Trump y JD Vance dijeron que la gente solo debería jugar y no involucrarse en política. ¿Qué te llamó la atención de estos Juegos Olímpicos que tuvieron lugar en Italia?

JULES BOYKOFF: Primero, Amy, la administración Trump politizó por completo estos Juegos Olímpicos desde el principio, cuando JD Vance apareció en la ceremonia de apertura y fue abucheado y silbado por el público, hasta que usó la oportunidad de estar en Milán como esencialmente un viaje de campaña para las elecciones de 2028, hasta lo que acabas de mencionar: el momento notable de Kash Patel volando a Milán con dinero de los contribuyentes para ver algunos partidos de hockey y luego festejar con el equipo de hockey de Estados Unidos en el vestuario, bebiendo cerveza y golpeando la mesa.

leer más  Aparcamiento Gratuito San Diego: Dónde Encontrar

Pero también está el presidente Donald Trump, quien ha politizado los juegos. Después de todo, atacó al atleta olímpico Hunter Hess, quien simplemente estaba explicando de manera matizada cómo se sentía con sentimientos encontrados al participar en estos Juegos Olímpicos en este momento en particular. Trump lo llamó “un verdadero perdedor”, desatando una tormenta de odio contra el Sr. Hess, quien dijo que este era el período más difícil de su vida. Así que la administración Trump le ha mostrado a todos…

AMY GOODMAN: Quería reproducir las palabras de Hunter, el esquiador de estilo libre de 27 años de EE. UU., hablando en una conferencia de prensa en los Juegos Olímpicos.

HUNTER HESS: Creo que representa emociones encontradas representar a EE. UU. En este momento, creo. Es un poco difícil. Obviamente, hay mucho en marcha que no es de mi agrado y creo que a mucha gente tampoco. Creo que para mí, se trata más de representar a mis amigos y familiares en casa, a las personas que me representaron antes, a todas las cosas que creo que son buenas de EE. UU. Solo creo que si se alinea con mis valores morales, siento que lo estoy representando. Solo porque llevo la bandera no significa que represente todo lo que está sucediendo en EE. UU. Así que sí, solo quiero hacerlo por mis amigos, mi familia y las personas que me apoyaron para llegar aquí.

AMY GOODMAN: Ese es Hunter Hess. Jules Boykoff, continúa.

JULES BOYKOFF: Eso es significativo por varias razones. Primero, cuando el presidente Trump recurrió a Truth Social para calificar a Hunter Hess como “un verdadero perdedor”, también tergiversó ese mensaje muy matizado que acabas de reproducir para nosotros. En el proceso, desató una tormenta de odio. El ejército MAGA ha atacado duramente a Hunter Hess. Segundo, no sé cómo todo esto encaja con el espíritu olímpico. Creo que no es exagerado decir que el presidente Trump no reconocería el espíritu olímpico si se acercara y le besara el tobillo. Tercero, el Comité Olímpico Internacional ha permanecido en silencio cuando se trata de defender al Sr. Hess. Simplemente se sentaron y lo dejaron a la deriva.

Afortunadamente, numerosos atletas de todo el mundo se pronunciaron en defensa de Hess. Eileen Gu, la gran esquiadora de estilo libre que representa a China, dijo que absolutamente tiene derecho a hablar. Chloe Kim, la superestrella del snowboard de los Estados Unidos, dijo lo mismo. Hubo un esquiador de fondo que incluso llegó a decir que lo que dijo Trump fue infantil.

Y no son solo los atletas quienes defienden a Hess. Algunos incluso han contraatacado. Kelly Pannek, ganadora de una medalla de oro con el equipo de hockey femenino de EE. UU., explicó cómo estaba orgullosa de ser de Minnesota, donde la gente salía a las calles para luchar contra ICE y que se inspiraba en ellos. Otro jugador de curling de Minnesota, un tipo llamado Rich Ruohonen, quien también es abogado, dijo que lo que está sucediendo en las calles de Minnesota es repugnante e ilegal y que no hay área gris. Ha sido un momento realmente interesante ver a estos atletas hablar, y es un tributo a los movimientos sociales en las calles.

leer más  Dr. Ahlam Muhtaseb: Phoenix of Gaza XR Project

AMY GOODMAN: Quería ir a la patinadora artística estadounidense Amber Glenn, la primera atleta abiertamente LGBTQ+ en competir en patinaje artístico femenino individual en los Juegos Olímpicos de Invierno.

AMBER GLENN: Ha sido un momento difícil para la comunidad en general en esta administración. No es la primera vez que tenemos que unirnos como comunidad e intentar luchar por nuestros derechos humanos. Y ahora, especialmente, no solo afecta a la comunidad queer sino a muchas otras comunidades. Creo que somos capaces de apoyarnos mutuamente de una manera que no teníamos que hacerlo antes, y debido a eso nos ha hecho mucho más fuertes.

AMY GOODMAN: La patinadora artística estadounidense Amber Glenn. Jules?

JULES BOYKOFF: Dios bendiga a Amber Glenn. Quiero decir, el coraje que ha demostrado en la esfera pública frente a todo este vitriolo ha sido notable. Y gracias al equipo de patinaje artístico de EE. UU. Que brindó tanta alegría a estos Juegos Olímpicos, una alegría que contrasta fuertemente con el odio que emana de MAGA-land en este momento.

AMY GOODMAN: También quería preguntarte sobre los atletas haitianos. Describe lo que les sucedió y sus uniformes.

JULES BOYKOFF: Absolutamente. Había algunos atletas de Haití que participaban en estos Juegos Olímpicos de Invierno en Milán Cortina. El diseñador de sus uniformes puso un guiño a la historia en esos uniformes, y fue la figura de Toussaint Louverture, el líder revolucionario que abolió la esclavitud en Haití y también fundó la primera república negra en 1804. El Comité Olímpico Internacional miró ese uniforme y dijo, oh, eso es una violación de nuestras reglas sobre ser político y obligaron al equipo haitiano a eliminar a Toussaint Louverture de sus uniformes.

Esto apunta a la moral selectiva que ha demostrado el Comité Olímpico Internacional en estos Juegos Olímpicos, ya sea haciéndolo con los atletas haitianos o obligando al audaz atleta de esqueleto ucraniano Vladyslav Heraskevych a no participar porque quería usar un casco de recuerdo en honor a los que murieron, sus compatriotas de Ucrania que murieron a manos de Rusia en la guerra.

AMY GOODMAN: Y otras personas que intentaban abordar lo que estaba sucediendo en sus países. Dices que el COI, el Comité Olímpico Internacional, dice que es neutral, pero eso simplemente significa que se pone del lado del poder y pone a los atletas en la mira.

JULES BOYKOFF: Eso es absolutamente correcto. Y Amy, creo que es importante tomarse un momento para observar a Vladyslav Heraskevych, el atleta de esqueleto ucraniano que básicamente sacrificó su capacidad para competir en el altar de sus creencias políticas. Llegó a Milán Cortina con un hermoso casco de recuerdo con las imágenes de 24 atletas que han sido asesinados por Rusia en la guerra. El Comité Olímpico Internacional le permitió usar ese casco en sus carreras de práctica, pero cuando llegó el momento de la competencia real, dijeron: “No, no puedes usar eso, eso es político”. Entonces, Heraskevych decidió que no iba a competir. Esto contrasta marcadamente con lo que el Comité Olímpico Internacional le dijo en 2022 cuando después de una de sus carreras levantó un cartel que decía “No a la guerra en Ucrania”. En ese momento, el COI en 2022 dijo: “Oh, está bien, no te preocupes”, pero ahora, cuatro años después, le aplican el martillo.

leer más  Anaheim Ducks - Sitio Oficial NHL

Ha sido notable verlos esconderse detrás de esta idea de neutralidad, como mencionaste. Cuando se trata de personas poderosas, la neutralidad tiende a beneficiar a los opresores. La neutralidad tiende a beneficiar a aquellos que ya tienen poder. Estoy seguro de que la historia vindicará al Sr. Heraskevych. Ha demostrado el coraje de recordarnos que a veces el mensaje es más importante que la medalla.

AMY GOODMAN: Finalmente, está aumentando la presión pública y privada para que el magnate del entretenimiento Casey Wasserman renuncie como presidente de los Juegos Olímpicos de Los Ángeles 2028, luego de la serie de correos electrónicos salaces con la asociada de Jeffrey Epstein, Ghislaine Maxwell, incluidos en los archivos de Epstein que fueron publicados por el Departamento de Justicia. ¿Puedes contarnos qué está sucediendo allí?

JULES BOYKOFF: Cuando a Los Ángeles se le entregaron los Juegos Olímpicos por primera vez por el Comité Olímpico Internacional en 2017, se les consideró un par de manos seguras. Pero ese par de manos seguras ha tropezado con la antorcha una y otra vez. El incidente del que estás hablando es repugnante. Es una obscenidad inmoral y ha llevado a la alcaldesa de Los Ángeles, Karen Bass, a pedir su renuncia junto con alrededor de un tercio del Consejo Municipal de Los Ángeles.

Pero esa no es la primera obscenidad moral que Casey Wasserman ha llevado a cabo en sus funciones oficiales como director de los Juegos de LA. Después de todo, cuando ICE asoló Los Ángeles y se llamó al ejército a Los Ángeles, el Comité Organizador de LA28 se quedó totalmente en silencio. Ni una sola palabra de ellos. Otros grupos de administración deportiva de la ciudad estaban hablando y haciendo declaraciones. No LA28. Se sentaron totalmente callados.

También está el hecho de que Casey Wasserman, en agosto, cuando asistió a una reunión con el presidente Trump anunciando la creación de un grupo de trabajo de la Casa Blanca sobre los Juegos Olímpicos, fue la primera persona en aplaudir al presidente Trump cuando se lanzó a un discurso aleatorio contra los transgénero, dispuesto a sacrificar a la comunidad transgénero para mantener el poder y mantener a Trump de su lado. Esas son las obscenidades morales que me preocupan mucho y espero que la gente piense a medida que consideres acercarte a estos Juegos Olímpicos.

AMY GOODMAN: Jules Boykoff, quiero agradecerte por estar con nosotros, autor de seis libros sobre los Juegos Olímpicos, incluido Power Games: A Political History of the Olympics (Juegos de poder: una historia política de los Juegos Olímpicos). Enlazaremos a tu último artículo At the Olympics, politics has always come before sports (En los Juegos Olímpicos, la política siempre ha estado antes que el deporte).

Eso es todo por nuestro programa. Nuestra celebración del 30 aniversario de Democracy Now! puede estar cancelada esta noche, no está sucediendo, en la Iglesia Riverside, pero sucederá en las próximas semanas. Te mantendremos informado en Democracynow.org.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.