• Deportes
  • Entretenimiento
  • Mundo
  • Negocio
  • Noticias
  • Salud
  • Tecnología
Notiulti
Noticias Ultimas
Inicio » christmas » Página 6
Tag:

christmas

Entretenimiento

Regalos originales para amantes de los libros.

by Editora de Entretenimiento diciembre 9, 2025
written by Editora de Entretenimiento

¿Buscas el regalo perfecto para un amante de los libros? A veces, una novela, biografía o libro de historia tradicional no es suficiente. Para el lector más exigente, hemos recopilado una selección de ideas de regalos originales que van más allá de lo convencional.

Una membresía literaria

El Museo de Literatura de Irlanda (moli.ie), ubicado en la histórica Newman House en St Stephen’s Green, alberga numerosas exposiciones y eventos a lo largo del año. Las membresías ofrecen beneficios como entrada gratuita ilimitada, visitas exclusivas, un 10% de descuento en el Commons Café y la tienda MoLI, y contribuyen a la sostenibilidad del museo, incluyendo el apoyo a iniciativas comunitarias como el Ukrainian Writers Hub. Los precios comienzan en 30€ para menores de 30 años, 60€ para individuos y 80€ para familias.

Para el escritor en tu vida, el Irish Writers Centre (irishwriterscentre.ie) ofrece vales de regalo electrónicos, canjeables por sus cursos, tutorías o membresías. Con cursos presenciales y en línea disponibles desde 45€, tutorías desde 275€ y membresías desde 30€, tu regalo podría ser la clave para desbloquear la novela, la memoria o el relato corto que siempre han soñado con escribir.

Una suscripción a una revista literaria

Las revistas de Irlanda son un pilar fundamental de nuestra cultura literaria y han ido ganando fuerza en los últimos años.

The Stinging Fly publica voces irlandesas e internacionales brillantes en poesía, no ficción y ficción, y ofrece suscripciones desde 28€.

En su número 100, The Dublin Review publica excelentes cuentos y ensayos y ofrece suscripciones desde 34€.

Para los amantes de la poesía, Poetry Ireland Review ofrece lo mejor de poetas emergentes y establecidos, así como reseñas y artículos, tres veces al año, desde 40€.

Las opciones son infinitas, desde Banshee (25€), The Pig’s Back (22€), Profiles (13.26€) y Southword (24€), hasta la revista multidisciplinaria de arte y literatura, Holy Show (10€), y la revista especializada en ensayos, Tolka (22€), entre muchas otras.

Un pack de libros personalizado
You can’t go wrong with a book bundle for the reader in your life. Photograph: istock

¿Tienes una idea de los gustos de alguien pero no sabes qué regalarle? Varias librerías irlandesas ofrecen packs de libros, cuidadosamente seleccionados por libreros expertos. En Chapters Bookstore, Dublín (chaptersbookstore.com), puedes elegir entre una variedad de géneros y recibir una caja sorpresa con hasta seis libros nuevos, por 29.99€.

En Books Upstairs (booksupstairs.ie) eliges entre una selección de temas, luego escribes un poco sobre la persona a la que le vas a comprar, y se compilará una selección única, a partir de 40€. Si el destinatario recibe un libro que ya posee, siempre puede cambiarlo por un libro del mismo precio.

Kenny’s Bookshop, Galway (kennys.ie) te permite seleccionar el valor que deseas gastar, ingresar tus preferencias en un cuadro de comentarios y se preparará una cesta regalo.

Un año de lectura

Varias librerías irlandesas te permiten regalar un libro al mes a tu lector favorito. En Dubray (dubraybooks.ie), los paquetes Reader’s Year (200€) o Young Reader’s Year (150€) incluyen un cuestionario que el destinatario completa y envía, para que un librero pueda seleccionar libros según sus gustos. Los libros llegan por correo cada mes, en cualquier lugar de la isla de Irlanda.

O’Mahony’s bookstore (omahonys.ie) ofrece un paquete similar. Las selecciones del destinatario se pueden personalizar hablando con un librero por teléfono o correo electrónico, o pueden elegir los títulos individuales ellos mismos. El paquete Book a Month de 12 meses cuesta 275€, mientras que un paquete de seis meses está disponible por 150€. También hay paquetes para niños por 190€ (12 meses) y 100€ (seis meses) respectivamente.

Una donación literaria

Cada año, Children’s Books Ireland organiza una campaña de recaudación de fondos llamada Gift a Book, para regalar libros a niños y jóvenes que más lo necesitan, a través de organizaciones benéficas asociadas como Solas Project, Children’s Health Ireland, NOVAS, Tipperary Rural Travellers’ Project y Mosney Village. Como regalo navideño alternativo, considera donar un libro (12€), cinco libros (60€) o una caja mixta grande de más de 20 libros (250€). Todos los libros donados son seleccionados cuidadosamente y de autoría, ilustración o publicación irlandesa.

La librería infantil Genius Juniors comenzó como una iniciativa benéfica y continúa fiel a sus raíces: sus ofertas Donate a Book te permiten donar libros a niños en hospitales y centros de refugiados, por 10€.

Un cuaderno o diario de lujo
Every reader needs a notebook. Photograph: iStock
Every reader needs a notebook. Photograph: iStock

Ya sea para llevar un registro de lectura, copiar citas o escribir una novela, todo lector necesita un cuaderno. Duffy Bookbinders es una encuadernación tradicional ubicada en Seville Terrace, Dublín, y ofrece colecciones de lino Five Lamps y Celtic, desde 10€ para A6 (duffybookbinders.ie).

Hubert Bookbinding en Cork ofrece una amplia gama de cuadernos artesanales, con un atractivo diario de cuero de lujo desde 24€, con estampado en relieve gratuito.

Una antología literaria o un libro de mesa de café

Con una variedad de trabajos seleccionados y reunidos en un solo lugar, una antología es el regalo ideal para la persona que lo ha leído todo.

Winter Papers reúne una selección anual de escritura y arte brillantes y, con su lujosa cubierta de tela, es un regalo particularmente atractivo (40€).

Sunday Miscellany es la banda sonora de muchas mañanas de domingo de los lectores, y una nueva edición de trabajos seleccionados del popular programa de radio acaba de ser publicada por New Island, Sunday Miscellany: A Selection 2023 – 2025, 19.95€ (Descargo de responsabilidad: yo misma tengo un ensayo incluido).

Un libro de mesa de café perfecto para los fanáticos de la literatura irlandesa es Scribendi: Portraits of Irish Writers 1985-2025, del fotógrafo Steve Pyke (The Lilliput Press). Más de 100 retratos de escritores irlandeses contemporáneos se compilan junto con conversaciones sobre su vida literaria (39.95€).

diciembre 9, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Medicamentos y Alcohol: Riesgos en Navidad y Cómo Evitarlos

by Editora de Salud diciembre 8, 2025
written by Editora de Salud

Con la proximidad de las fiestas navideñas, la Agencia Reguladora de Medicamentos y Productos Sanitarios (MHRA) del Reino Unido ha emitido una guía para quienes toman medicamentos comunes, con el fin de evitar efectos secundarios peligrosos e inesperados al mezclarlos con alcohol. La MHRA advierte que incluso productos familiares pueden ser perjudiciales si se utilizan de forma incorrecta.

Leigh Henderson, del equipo de seguridad y vigilancia de la MHRA, señaló: “En esta época del año, las personas suelen tomar más medicamentos, ya sea para resfriados, alergias o dolores, y también pueden consumir más alcohol. Los mayores riesgos para la seguridad a menudo provienen de malentendidos, como no darse cuenta de que el alcohol puede interactuar con ciertos medicamentos. Tomando algunas precauciones sencillas, puede protegerse a sí mismo y a su familia esta Navidad.”

La MHRA ha compartido cinco consejos para evitar errores al tomar medicamentos durante las fiestas:

  1. No mezcle medicamentos con alcohol – sea prudente, no arriesgado: El alcohol puede interactuar con muchos medicamentos, incluso los de venta libre. Combinado con medicamentos que causan somnolencia o afectan la coordinación, puede aumentar el mareo, ralentizar los reflejos y aumentar el riesgo de caídas y accidentes. Esto no solo se aplica a la conducción, sino también al uso de scooters de movilidad o sillas de ruedas eléctricas, que también pueden volverse inseguros. Siempre lea el prospecto o consulte a su farmacéutico para saber si es seguro beber alcohol mientras toma su medicamento.
  2. No duplique la dosis de paracetamol: Muchos remedios para el resfriado y la gripe ya contienen paracetamol. Tomarlos junto con analgésicos que también lo incluyen puede provocar una sobredosis accidental.
  3. No tome medicamentos caducados: Deshágase de los medicamentos viejos o sobrantes; las fechas de caducidad son importantes. Pregunte a su farmacéutico cómo desecharlos de forma segura.
  4. No ignore el prospecto: Siempre lea el prospecto, incluso para los medicamentos que ya ha usado antes. La información puede cambiar, incluidos los consejos sobre las interacciones con el alcohol.
  5. No comparta medicamentos: Nunca comparta medicamentos recetados, ni siquiera con familiares. Lo que es seguro para una persona puede ser perjudicial para otra.

Se insta a cualquier persona que experimente un efecto secundario o tenga una preocupación de seguridad sobre un medicamento, vacuna o dispositivo médico a informarlo al sistema de tarjetas amarillas de la MHRA. Esto ayuda a la agencia a supervisar la seguridad de los productos e investigar si se detecta un número preocupante de informes.

La MHRA declaró: “Al informar, nos ayuda a supervisar la seguridad de los productos y a proteger a otros de daños”. La agencia enfatizó que la mayoría de los medicamentos y dispositivos funcionan bien y son seguros para la mayoría de las personas, pero ningún producto médico está exento de riesgos.

diciembre 8, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Negocio

Navidad en Dublín: Voluntarios ofrecen cena y compañía a los más necesitados

by Editora de Negocio diciembre 7, 2025
written by Editora de Negocio

En una abarrotada sala en Ely House, en la ciudad de Dublín, numerosas manos se alzaron al ofrecerse como anfitriones en la cena navideña benéfica de este año en el RDS, destinada a personas necesitadas.

El rol de anfitrión es uno de los más solicitados entre los voluntarios que asisten al día de inducción del evento benéfico navideño, celebrado el domingo 7 de diciembre.

Grace O’Dowd ha sido voluntaria en la cena navideña, organizada por los Caballeros de Columbano, durante 15 años, a pesar de residir a tiempo completo en Londres.

Ha desempeñado el papel de anfitriona cada año y lo disfruta enormemente.

Explica que su función consiste en sentarse con los invitados, asegurarse de que se sientan bienvenidos e incluidos, supervisar que se les sirva su cena de tres platos, retirar las mesas después de comer y conversar con ellos.

Su parte favorita del día es conocer e interactuar con los invitados. “Cuando ves sus rostros, bailando y charlando, es maravilloso”, afirma.

También destaca la importancia de comprender sus circunstancias y garantizar que sean tratados con respeto y dignidad.

“Si hay algo en lo que podamos ayudar, lo hacemos. Si no, simplemente nos aseguramos de que pasen un buen rato antes de tener que regresar a sus albergues o alojamientos temporales, o dondequiera que, desafortunadamente, terminen”, señala.

Originaria de Foxrock, en Dublín, actualmente reside en Londres, donde trabaja en gestión de proyectos en un banco.

Comenzó a colaborar con el evento benéfico navideño de los Caballeros de Columbano buscando una forma de “retribuir”.

Hace dos años se unió al comité organizador del evento.

Viaja a Dublín para la inducción obligatoria de voluntarios, regresando a casa el 22 de diciembre y permaneciendo hasta el día de San Esteban cada año.

[ St Vincent de Paul’s 900 calls for help in a single morningOpens in new window ]

Volunteers Dara Golden from Bray and Orla Conlon from Clondalkin. Photograph: Bryan Meade

El 23 y 24 de diciembre, estará presente desde la mañana hasta la 1 p.m. o las 2 p.m., preparando el espacio. El día de Navidad, será voluntaria desde las 7 a.m. hasta las 3 p.m. o las 4 p.m. El día de San Esteban, se encargará de la limpieza a partir de las 10 a.m. y regresará a Londres esa misma noche.

“Es un momento ajetreado, pero me encanta”, afirma. En el futuro, espera que sus sobrinos y sobrinas se unan como voluntarios.

Orla Conlon participará como voluntaria por tercer año consecutivo. Cada año ha desempeñado el papel de anfitriona.

Disfruta de esta tarea, ya que considera que es “la única oportunidad que tienen (los invitados) durante todo el año para que alguien se siente y los escuche. Les brindas ese tiempo, les permites hablar”.

El día de Navidad, comienza a las 7 a.m., con la llegada de los invitados a las 9 a.m. También intenta ayudar en los días de preparación del 23 y 24 de diciembre, si tiene tiempo libre de su trabajo como gerente senior en el servicio de registro civil.

Originaria de Clondalkin, afirma que los voluntarios están “a tope” una vez que comienzan. Es un día ajetreado y, cuando terminas, estás agotada.

Dara Golden, de Bray, también será voluntaria por tercer año.

La artista y jardinera orgánica explicó que siempre le ha gustado ayudar a los demás y quería corresponder a una buena acción.

Anteriormente, su función era servir las bebidas y este año estará detrás de la barra.

“En realidad, siento que los voluntarios obtienen tanto, si no más, de esto que los invitados, porque no estás pensando en ti mismo. Estás pensando en otra persona y tratando de hacer que lo que podría ser el único día de una existencia miserable sea un poco mejor, tratándolos con dignidad y respeto, como seres humanos”.

“Sientes que has hecho algo bueno. Es como un eco de bondad que regresa”.

Es voluntaria desde el 23 de diciembre hasta el 26.

Trevor Macnamara has been the chair of the organising committee for the Christmas dinner event for the last three years. Photograph: Bryan Meade
Trevor Macnamara has been the chair of the organising committee for the Christmas dinner event for the last three years. Photograph: Bryan Meade

Trevor Macnamara, un ingeniero jubilado de Kildare, ha sido el presidente del comité organizador de la cena navideña durante los últimos tres años. Ha participado en el evento festivo durante 12 años y con los Caballeros de Columbano durante 20 años.

2025 será el 101º año de operación del evento.

Explicó que la preparación comienza en septiembre. El 1 de octubre se abre la inscripción de voluntarios y cada año ha superado la capacidad, con tantas personas deseosas de ayudar.

The late Br Kevin Crowley shaking hands with Pope Francis at the Capuchin Day Centre in Dublin. Photograph: Maxwell Photography/PA Wire
The late Br Kevin Crowley shaking hands with Pope Francis at the Capuchin Day Centre in Dublin. Photograph: Maxwell Photography/PA Wire

El día de inducción acogió a alrededor de 200 voluntarios y se celebró una misa especial en memoria del Hermano Kevin Crowley, el Hermano Capuchino y fundador del Centro Capuchino, quien falleció en julio de 2025.

“Dedicó su vida a ayudar a los pobres y a los marginados del área metropolitana de Dublín”.

Joe McEvoy registering volunteers, with Zhang Mao Maguire aged 10 and Kai Zhang Maguire aged 8 from Stillorgan. Photograph: Bryan Meade
Joe McEvoy registering volunteers, with Zhang Mao Maguire aged 10 and Kai Zhang Maguire aged 8 from Stillorgan. Photograph: Bryan Meade

Cuando el Centro Capuchino cerraba el día de Navidad, su único día libre del año, el Hermano Kevin aún visitaba el RDS y conocía a casi todos los invitados, recuerda Macnamara.

Los voluntarios servirán a hasta 550 invitados en la cena navideña de este año y prepararán otras 5.500 comidas para voluntarios de organizaciones como Alone, Meals on Wheels, la Comunidad Simon, Age Action Ireland y más, para entregarlas a quienes las necesiten.

[ ‘I collapse in a heap on Christmas Eve’: Meet the foodmakers behind some Irish festive favouritesOpens in new window ]

diciembre 7, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Negocio

Apoya al Periodismo Independiente

by Editora de Negocio diciembre 7, 2025
written by Editora de Negocio

We need your help now

Support from readers like you keeps The Journal open.

You are visiting us because we have something you value. Independent, unbiased news that tells the truth. Advertising revenue goes some way to support our mission, but this year it has not been enough.

If you’ve seen value in our reporting, please contribute what you can, so we can continue to produce accurate and meaningful journalism. For everyone who needs it.

La sostenibilidad de nuestro medio de comunicación se encuentra en un momento crítico. El apoyo de nuestros lectores es fundamental para mantener la independencia y la calidad de nuestro periodismo.

Valoramos su visita y el interés que deposita en nuestra labor informativa, caracterizada por la objetividad y la búsqueda de la verdad. Si bien los ingresos publicitarios contribuyen a financiar nuestra misión, este año no han sido suficientes para cubrir nuestros costos operativos.

Por ello, solicitamos su colaboración. Si considera que nuestro trabajo periodístico tiene valor, le invitamos a contribuir con lo que pueda para que podamos seguir produciendo información precisa y relevante para todos.

diciembre 7, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Negocio

Árbol de Navidad: Real vs Artificial – Pros y Contras

by Editora de Negocio diciembre 7, 2025
written by Editora de Negocio

La temporada navideña impulsa un debate anual: ¿árbol natural o artificial? La elección, más allá de la estética, tiene implicaciones económicas y ambientales que vale la pena analizar.

Diversas fuentes, como The Journal, sugieren considerar la opción de un árbol en maceta como alternativa viable. Esta práctica, aunque menos común, podría ofrecer un equilibrio entre la tradición del árbol natural y la sostenibilidad.

En cuanto a la comparativa entre árboles naturales y artificiales, existen beneficios poco conocidos asociados a los árboles reales. Según Spotmedia.ro, los árboles naturales pueden tener ventajas inesperadas, aunque no se especifican cuáles en la información proporcionada.

La decisión final depende de una evaluación de los pros y contras de cada opción. TribLIVE.com y Yahoo ofrecen guías detalladas que ayudan a los consumidores a sopesar los factores relevantes, como el costo inicial, la durabilidad, el impacto ambiental y la conveniencia.

Más allá de la elección del árbol, la temporada navideña también ofrece oportunidades para eventos culturales. WJBF informa sobre la celebración «JENNIE: Noir at the Bar», un encuentro de escritores del sur que tendrá lugar en Le Chat, ofreciendo una alternativa de entretenimiento para aquellos que buscan experiencias diferentes durante las fiestas.

diciembre 7, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Tecnología

Centros jardinería Navidad: tradición familiar y luces

by Editor de Tecnologia diciembre 7, 2025
written by Editor de Tecnologia

En 1937, Alfred y Margaret Bent comenzaron a vender rosas desde el jardín delantero de su casa adosada en Warrington, sin imaginar que su pequeño negocio llegaría a convertirse en uno de los destinos navideños más importantes del Noroeste de Inglaterra.

El negocio pronto se expandió, pero la venta de plantas era estacional y la familia buscaba formas de diversificarse durante los meses de invierno.

«En la década de 1980, los centros de jardinería solo vendían plantas durante la temporada de jardinería», explicó Matthew Bent, Director Ejecutivo de Bent y miembro de la tercera generación de la familia.

«Muchos, especialmente mis padres, se preguntaban qué más podían hacer», añadió.

Y no estaban solos.

Los centros de jardinería de toda la región se han diversificado y, en los últimos años, sus ofertas navideñas se han convertido en una experiencia completa.

«Todo comenzó con los árboles de Navidad y luego la gente quería las luces para el árbol y, después, las decoraciones», comentó Jill Nicholson, propietaria del centro de jardinería Gordale en la península de Wirral junto con su esposo, Peter.

Los padres de Peter comenzaron en 1948 con una pequeña granja, produciendo bienes para los mercados locales, y poco a poco se expandieron hasta convertirse en un centro de jardinería y un punto de referencia en la A540, con su propia estación de servicio.

«La gente no solo quería la planta, sino también la maceta y la tierra», señaló Jill.

«Y lo mismo ha sucedido con la Navidad.

«Introdujimos los árboles de Navidad y luego la gente quería las luces y las decoraciones, y así creció la Navidad para nosotros», explicó.

La historia fue la misma para Bents. El sitio se ha expandido desde el jardín delantero de los abuelos de Matthew Bent hasta convertirse en una propiedad de 60 acres en Glazebury, Warrington.

Entre las atracciones de la tienda en Warrington Road se encuentran 16 exhibiciones para inspirar la decoración navideña del hogar, un mercado de alimentos de invierno y, nuevo este año, un sendero de luces de Alicia en el País de las Maravillas.

Y esta tendencia se está replicando en toda la región.

Barton Grange Garden Centre en Preston ha introducido un paseo en trineo de realidad virtual, Gordale tiene un Pueblo Navideño y pingüinos cantantes, y muchos también son ahora el lugar ideal para visitar a Papá Noel.

«Hemos recorrido un largo camino desde la década de 1980, cuando las exhibiciones se mostraban en las mismas mesas de madera donde vendíamos las plantas», dijo Jill Nicholson.

Cree que el entorno familiar del centro de jardinería también juega un papel importante.

«La gente que no quiere ir a las grandes ciudades viene aquí», afirmó.

«Y se siente cómoda sabiendo dónde está el aparcamiento, cómo llegar y que todo está bajo un mismo techo.»

«Se ha convertido en una verdadera tradición para la gente», comentó Matthew Bent.

«Paso mucho tiempo en el suelo charlando con los clientes y muchos me dicen ‘Solía venir aquí con mi abuelo’ o ‘Solía venir aquí con mis padres cuando era más joven’.

«Estoy muy orgulloso de que nos elijan».

Escucha lo mejor de BBC Radio Manchester on Sounds y sigue a BBC Manchester en Facebook, X, e Instagram. También puedes enviar ideas para historias a través de Whatsapp al 0808 100 2230.

Más sobre esta historia

diciembre 7, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Entretenimiento

Papa León XIV: Concierto con los Pobres y el don universal de la música

by Editora de Entretenimiento diciembre 6, 2025
written by Editora de Entretenimiento

El Papa León XIV se unió a la audiencia en el “Concierto para los Pobres” en el Salón Pablo VI del Vaticano, expresando su alegría por poder compartir la experiencia de escuchar música, a la que describió como “no un lujo para unos pocos, sino un don divino accesible a todos”.

La noche del sábado fue especial en el Vaticano, con la bienvenida del Papa León XIV a artistas, voluntarios y más de 3.000 invitados de honor – hombres y mujeres vulnerables y marginados de diversas nacionalidades, idiomas y religiones – que llenaron el Salón Pablo VI para la sexta edición del “Concierto para los Pobres”.

Al concluir el evento, organizado por el Dicasterio para el Servicio de la Caridad en colaboración con la Diócesis de Roma y numerosas asociaciones benéficas, la edición de 2025 contó con la participación del artista internacional Michael Bublé, junto con su banda, el Coro de la Diócesis de Roma, dirigido por Monsignor Marco Frisina, y la Orquesta Nova Opera.

El Papa siguió el concierto con una sonrisa, disfrutando visiblemente de la música, aplaudiendo con entusiasmo al final de cada canción e incluso cantando con Michael Bublé, antes de expresar su satisfacción por haber participado en un evento “nacido del corazón del Papa Francisco”.

Subrayó el valor universal de la música, afirmando: “Esta noche, mientras las melodías tocaban nuestros corazones, sentimos el inestimable valor de la música: no un lujo para unos pocos, sino un don divino accesible a todos, ricos y pobres”.

Una alegría especial

“Al saludar a cada uno de ustedes, siento una alegría especial al darles la bienvenida, hermanos y hermanas, por quienes hemos vivido este concierto hoy: ¡gracias por su presencia!”, dijo al dirigirse al público al que iba dirigido el concierto, antes de agradecer a los organizadores y colaboradores, incluyendo al Cardenal Vicario Baldo Reina, al Cardenal Konrad Krajewski, Prefecto del Dicasterio para el Servicio de la Caridad, y a las diversas organizaciones benéficas que, señaló, hicieron posible el evento.


Ahead of the 6th edition of the Vatican’s Concert with the Poor, to be held on 6 December, Canadian singer and songwriter Michael Bublé shares how “music is a gift from God” and …

También expresó palabras de agradecimiento especiales a los artistas: “Nuestro agradecimiento va naturalmente a aquellos que han interpretado la música y las canciones con arte y pasión”.

La música como un puente hacia Dios

Reflexionando sobre el significado espiritual de la música, el Papa dijo: “La música es como un puente que nos lleva a Dios. Es capaz de transmitir sentimientos, emociones, incluso los más profundos anhelos del alma, elevándolos y transformándolos en una escalera imaginaria que conecta la tierra con el cielo”.

La música, continuó, no solo distrae del sufrimiento, sino que recuerda a la humanidad su mayor identidad: “No somos solo esto: somos mucho más que nuestros problemas y nuestras tribulaciones, ¡somos los amados hijos de Dios!”.

El Papa también destacó la fuerte conexión entre la música y la celebración de la Navidad, señalando que “No es casualidad que la fiesta de la Navidad sea muy rica en canciones tradicionales, en todos los idiomas y en todas las culturas. Es como si este Misterio no pudiera celebrarse sin música, sin himnos de alabanza”.

Prepararse para la venida de Cristo

Invitando a todos a prepararse para la venida de Cristo durante el Adviento, el Papa concluyó: “Asegurémonos de que nuestros corazones no estén agobiados, de que no estén preocupados por intereses egoístas y preocupaciones materiales, sino que estén despiertos, atentos a los demás, a los necesitados; estemos listos para escuchar la canción del amor de Dios, que es Jesucristo. Sí, Jesús es la canción de amor de Dios para la humanidad. ¡Escuchemos esta canción! Aprendámosla bien, para que nosotros también podamos cantarla con nuestras vidas”.

diciembre 6, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Tecnología

Nevadas Reino Unido: Predicción para Navidad 2023

by Editor de Tecnologia diciembre 6, 2025
written by Editor de Tecnologia

Hasta tres tormentas de nieve podrían azotar el Reino Unido en los días previos a la Navidad, según modelos meteorológicos avanzados. Esta predicción ha generado la esperanza de que pueda haber nieve en el suelo el 25 de diciembre.

El modelo meteorológico GFS sugiere que alrededor de la mitad del país podría verse afectado por una ola de frío ártico, con la posibilidad de varias pulgadas de nieve en algunas zonas.

Se espera que las condiciones invernales comiencen el 20 de diciembre, con nieve y lluvia impulsadas por un frente atlántico. Irlanda del Norte es la región que se prevé que experimente las nevadas más intensas primero, antes de que la nieve se extienda a Gales, las Midlands, el norte de Inglaterra y Escocia.

Una segunda tormenta de nieve está pronosticada para golpear Irlanda del Norte a las 6 de la mañana del 21 de diciembre, pudiendo acumular nieve a un ritmo de 1 cm por hora. A partir de ahí, se espera que el sistema se desplace por gran parte del Reino Unido, con el noroeste de Inglaterra pronosticado como una de las zonas con mayor intensidad de nevadas.

Sorprendentemente, los modelos muestran una tercera ráfaga de nieve el 22 de diciembre, extendiendo varios centímetros de nieve sobre Irlanda del Norte, el norte de Inglaterra y Escocia. Aún no está claro si las temperaturas se mantendrán lo suficientemente bajas como para que la nieve persista en el suelo hasta el día de Navidad.

Los mapas de cobertura de nieve para el 22 de diciembre sugieren que la mitad del Reino Unido podría ver nieve en el suelo, con casi todas las regiones al norte de Manchester mostrando alguna acumulación. Se pronostican hasta 12 cm en el norte de Escocia, y alrededor de 6 cm en partes del norte de Inglaterra e Irlanda del Norte.

Pronóstico de la Met Office para Navidad

La Met Office indica que es posible que nieve a finales de diciembre. Su pronóstico para el período comprendido entre el 20 de diciembre y el 3 de enero indica:

«Se esperan condiciones cambiantes en todo el Reino Unido durante este período. Es probable que los sistemas de baja presión dominen, lo que significa chubascos o períodos más largos de lluvia, a veces intensos, para gran parte del Reino Unido y algo de nieve en las colinas del norte.

«También son posibles períodos de fuertes vientos, especialmente en las costas. Es posible que haya períodos más secos y estables, pero es muy incierto cuánto durarán. Es probable que las temperaturas estén cerca del promedio o ligeramente por encima del promedio.»

Pronóstico de BBC Weather para Navidad

BBC Weather afirma que del 22 de diciembre al 4 de enero:

«Desde el período navideño hasta Año Nuevo, existe un alto grado de incertidumbre. El resultado más probable es un clima más cambiante con lluvias ocasionales, chubascos y fuertes vientos. En general, deberían prevalecer condiciones suaves, y cualquier nieve se limitaría principalmente a las zonas montañosas del norte.»

Sin embargo, la BBC señala que los patrones climáticos podrían cambiar a principios de enero si se forma una alta presión sobre Islandia o Groenlandia, lo que podría aumentar la probabilidad de condiciones más frías.

diciembre 6, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Entretenimiento

Kate Middleton: Nuevo video de Kensington Palace y mensaje navideño

by Editora de Entretenimiento diciembre 5, 2025
written by Editora de Entretenimiento

El Palacio de Kensington ha compartido un emotivo video en anticipación al concierto de villancicos “Together at Christmas” de la Princesa Catherine, que regresa a la Abadía de Westminster por quinta vez mañana. El nuevo clip, publicado en el canal de YouTube del Príncipe y la Princesa de Gales, muestra a varias personalidades famosas visitando el Jardín RHS Wisley para crear coronas navideñas que se exhibirán durante el servicio.

Embajadores y amigos de la RHS, incluyendo a la renombrada chef Dame Mary Berry, Angelica Bell, Tom Allen, Arit Anderson y Simon Lycett, aparecen en el video mientras trabajan en sus diseños festivos.

Este nuevo video llega pocos días después de que la Princesa compartiera el mensaje personal que ha escrito para los 1,600 invitados a su concierto anual.

Al inicio del video, las estrellas comenzaron a buscar los elementos perfectos en los jardines para crear sus coronas, mientras que el personal bromeaba diciendo que la única razón por la que se les permitía hacerlo era gracias a la presencia de Dame Mary Berry.

Una animada competencia se desató mientras los participantes se separaban para comenzar su trabajo, recibiendo ayuda de talentosos escolares locales y compartiendo bromas sobre el progreso de cada uno. Naturalmente, Dame Mary Berry fue coronada como la ganadora, recibiendo una segunda corona, decorada con frutas secas y utensilios de cocina. Sus compañeros de trabajo provocaron risas entre el grupo al corear jocosamente «¡Está arreglado!».

El servicio de villancicos de Navidad de este año celebrará a individuos de todo el Reino Unido que han dedicado su tiempo a estar presentes para los demás, liderado iniciativas que unen a sus comunidades u ofrecido una mano amiga a quienes los rodean.

Otro elemento vital de este año es la importancia de compartir amor en Navidad a través de pequeños gestos, ya sea a través de palabras de consuelo, conversaciones amables o simplemente estando presente. En un mensaje dirigido a los invitados al concierto, Catherine escribió: “Estos simples actos de cuidado pueden parecer pequeños, pero contribuyen al hermoso tapiz de la vida al que todos pertenecemos. La Navidad es un momento que nos recuerda lo profundamente entrelazadas que están nuestras vidas.

“Así como las raíces de los árboles comparten fuerza bajo el suelo, invisible pero vital, nosotros también lo hacemos. Nos sentimos atraídos por un impulso instintivo hacia la pertenencia y la conexión”.

En otra parte del mensaje, Catherine habla del “poder de acercarnos a los demás con generosidad de corazón, comprensión y esperanza” y del efecto que los pequeños gestos pueden tener en los demás. “Estos simples actos de cuidado pueden parecer pequeños, pero contribuyen al hermoso tapiz de la vida al que todos pertenecemos. La Navidad es un momento que nos recuerda lo profundamente entrelazadas que están nuestras vidas. Así como las raíces de los árboles comparten fuerza bajo el suelo, invisible pero vital, nosotros también lo hacemos.”

El servicio “Together at Christmas” de la Princesa se llevará a cabo el viernes y se transmitirá por ITV1 e ITVX en Nochebuena a las 7:30 p.m.

diciembre 5, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Entretenimiento

Reindeer Games: Nuevo libro infantil sobre los renos de Santa

by Editora de Entretenimiento diciembre 4, 2025
written by Editora de Entretenimiento

¿Conoces los nombres de los renos de Santa Claus gracias a la popular canción de Gene Autry de 1957? Ahora, un nuevo libro infantil revela cómo estos ayudantes de cascos obtuvieron sus nombres icónicos.

The Reindeer Games: How Santa’s Reindeer Got Their Names (Los Juegos de los Renos: Cómo los Renos de Santa Obtuvieron sus Nombres) cuenta la historia de cómo Santa eligió a cada reno por sus talentos especiales, a través de una especie de Olimpiadas. La historia está inspirada en los juegos celebrados en Lake Placid en 1932 y 1980.

El libro, escrito por Julie Robards e ilustrado por Grace Potthast, está disponible para su compra en tiendas y librerías de los Adirondacks, en el Centro Olímpico de Lake Placid y también en línea.

Robards y Potthast se conocieron mientras trabajaban en Santa’s Workshop, un parque temático de la década de 1950 en Wilmington, diseñado por el reconocido artista de los Adirondacks, Arto Monaco. Robards había estado desarrollando la historia durante años, contándosela a los niños en el taller, hasta que finalmente decidió plasmarla por escrito. Entonces, necesitaba una artista que le diera vida.

En una entrevista con Catherine Wheeler de Northern Light, las autoras compartieron cómo surgió esta colaboración.

JULIE ROBARDS: «Grace entró en la oficina y le dije: ‘Grace, escribí una historia. ¿Tienes tiempo para escucharla?’ Se sentó y le leí la historia. Cuando terminé, me dijo: ‘Vi imágenes en mi cabeza mientras la leías’.»

“Había estado buscando una ilustradora y había entrevistado a varias personas y recibido trabajos, pero no era lo que buscaba. Pero supe de inmediato, cuando dijo que vio imágenes en su cabeza, que ella era la indicada, y cuando se lo pregunté, aceptó.”

CATHERINE WHEELER: “Grace, ¡cuéntame sobre esas imágenes que escuchaste!”

GRACE POTTHAST: “En ese momento, tenía una hija en la escuela secundaria que era corredora de larga distancia. Pasaba mucho tiempo afuera observándola correr, y la idea de correr fue una metáfora perfecta para la carrera de los renos, pensando en cada reno como un personaje propio. Los nombres de los renos evocaban diferentes características físicas, como las de unos atletas. Había estado en muchas competiciones viendo a mi hija, y mi hijo era saltador, así que pensé: ‘Vaya, tal vez pueda crear renos basados en sus hazañas’.»

“Para mí, eso es lo más divertido de la ilustración. Puedes tomar la realidad y expresar tus sentimientos, alejarte un poco de la rigidez de las cosas realistas y simplemente dejar que salgan algunas emociones. Así que cada reno pudo tener su propia personalidad, creo, con las palabras de Julie, y luego pudieron tener sus propias fortalezas y características diferentes según el evento en las Olimpiadas de Santa.”

Illustration by Grace Potthast

WHEELER: “Cuéntame cómo desarrollaste el estilo de las ilustraciones. ¿Cómo fue? Porque, para mí, al ver algunas de ellas, se sienten tan vintage y clásicas, como un libro que habrías tenido hace mucho tiempo.”

POTTHAST: “Bueno, eso es exactamente lo que intentaba capturar en ese estilo de ilustración. Beatrix Potter es una de mis ilustradoras favoritas de todos los tiempos. Y en ese momento, tanto Julie como yo estábamos muy influenciadas por el legado de Arto Monaco y su estilo. He investigado mucho sobre su trabajo y su estilo. Es divertido la forma en que presenta a sus animales. Son un poco humorísticos, traviesos a veces y tienen sus propias personalidades.”

“Eso definitivamente influyó en cómo creé estas criaturas que realmente tienen sus propias personalidades, aunque pensemos que todos los renos se parecen. Eso es lo que seguía pensando, la imagen clásica que vemos de Santa y sus renos volando frente a la luna, todos esos renos son iguales. Y el libro de Julie refuerza la idea de que, sea cual sea tu fortaleza, tienes un lugar en el equipo, y me encanta ese concepto.”

WHEELER: “Sí, me pregunto qué pensaste cuando viste estas imágenes por primera vez y cómo te sentiste al verlas representando las palabras que habías escrito.”

Illustration by Grace Potthast

Illustration by Grace Potthast

POTTHAST: “Fue muy divertido mostrarte las primeras ilustraciones.”

ROBARDS: “¡Oh, Dios mío, estaba emocionada! Sí, estaba totalmente emocionada porque parecía que el universo conspiraba para unirnos y crear este increíble trabajo. No solo es una historia divertida, sino que cada uno de los renos, como dijo Grace antes, tiene su propia personalidad, y todas sus diferentes fortalezas los convierten en un equipo que trabaja en conjunto.”

“Tenemos a dos que bailan y retozan y pueden mantenerse en un techo resbaladizo sin resbalar. Y tenemos al rápido, Dasher, y al ágil, Vixen. Y luego Comet es súper rápido. A ver, ¿a quién me estoy perdiendo? Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder y Blitzen, que son palabras alemanas.”

“Los renos que dibujó para las palabras alemanas Donder y Blitzen son fantásticos porque la historia cuenta que dos hermanos de ascendencia alemana se acercaron al trineo del Viejo Pascuero, y ella tiene estos renos orgullosos, masculinos y hermosos que son tan fuertes. Tiene rayos en la parte inferior. La historia es genial, y como dije, sus imágenes le dan vida.”

POTTHAST: “Como en esa escena, porque ese es el último evento, ¿verdad, en las Olimpiadas? Así que la investigación que hice, tenía que pensar, de nuevo, no quería el trineo tradicional porque creo que de niño, siempre te preguntas, ¿cómo se ponen todos los regalos en el trineo? ¿Y cómo lo tiene? Sabes, parece tan pequeño, y decimos que es magia. Y quería ser un poco más realista. Ese es un poco más de mi estilo.”

“Así que, miré muchas fotos de tala en los Adirondacks. Y una de las fotos en las que me basé, supongo que un par de fotos, pero era donde los caballos tiraban de los trineos por el bosque con esos troncos masivos, como a principios de siglo. Y lo verás si ves la ilustración. La persona que manejaba a los caballos, el conductor, estaría muy, muy, muy, muy arriba de esos troncos masivos, ¿sabes? Y era tan pequeño, como la persona era tan pequeña, y los caballos eran como caballos increíblemente poderosos. Así que esa fue como la gran inspiración. Así que cuando veas la ilustración en el libro, como Santa está sentado encima de montones y montones de tela roja atada, que sobresale literalmente de los patines, y es una figura diminuta.”

“En el evento que ganan, porque son los más rápidos, lo tiran tan rápido que en realidad está volando, bueno, no se está cayendo, pero perdió el equilibrio, y sus brazos están en el aire, sus piernas están en el aire, apenas se está agarrando. Su gorra de béisbol se cayó. Porque, de nuevo, esto tiene lugar en otoño, por lo que Santa tradicionalmente no viste su ropa de invierno hasta el final del libro.”

Illustration by Grace Potthast

Illustration by Grace Potthast

WHEELER: “Grace, mencionaste la inspiración de la tala y la inspiración de las Olimpiadas. Esta historia se siente tan arraigada en el North Country, y quería saber por qué eso era importante para ustedes cuando estaban escribiendo e ilustrando la historia.”

POTTHAST: “Creo que es muy importante que los niños miren a su alrededor en el mundo natural y se relacionen con lo que están leyendo o con los medios que consumen. Especialmente porque este es un libro ilustrado y rima. Así que, para mí, como artista, eso fue importante. Algunos de esos elementos, como dije, quería que algunas de las escenas de montaña se parecieran a los Adirondacks. Traté de incorporar muchos elementos, ya sabes, plantas, árboles, animales y cosas que los niños, si viven en los Adirondacks, son lo que ven en su patio trasero o caminando por la carretera.”

ROBARDS: “Cuando hacía mi pequeño espectáculo con los niños en Santa’s Workshop, y lo hice durante 11 años cada invierno, les preguntaba a los niños si sabían qué eran las Olimpiadas porque Lake Placid estaba cerca, y por supuesto, es famosa por las Olimpiadas. Y pequeñas manos se levantaban y decían: ‘Son como los juegos, como esquiar’. Eso simplemente trajo la fama de la región por las Olimpiadas de Invierno de 1932 y 1980.”

“Y simplemente pareció que este libro estaba inspirado en eso, inspirado en Arto, inspirado en Santa’s Workshop. Y creo, divinamente inspirado, que Grace y yo nos unimos y trabajamos en este proyecto porque estaba destinado a ser.”

Próximos eventos

Hay dos próximas oportunidades para conocer a Robards y Potthast.

El jueves 4 de diciembre, en la Biblioteca Wells Memorial en Upper Jay, habrá una fiesta infantil para celebrar el libro de 5:00 p.m. a 6:30 p.m.

Robards y Potthast estarán allí para una lectura de libros, canto, chocolate caliente y galletas. Además, las ilustraciones originales de Potthast se exhibirán en la biblioteca hasta Año Nuevo.

También tienes la oportunidad de conocerlas en la Fiesta de Navidad en las Forks en la Biblioteca Pública de Au Sable Forks el sábado 6 de diciembre, a partir de las 10:00 a.m. Es otra lectura de libros, más canciones, chocolate caliente y galletas, además de pintura facial de Potthast.

diciembre 4, 2025 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Newer Posts
Older Posts
  • Aviso Legal
  • Política de Cookies
  • Términos y Condiciones
  • Política de Privacidad
  • CONTACTO
  • Política de Correcciones
  • Equipo Editorial
  • Política Editorial
  • SOBRE NOTIULTI

El servicio de alojamiento web más recomendado. Para quejas, abusos o publicidad, contacte: admin@notiulti.com


Back To Top
Notiulti
  • Deportes
  • Entretenimiento
  • Mundo
  • Negocio
  • Noticias
  • Salud
  • Tecnología