[앵커]
쿠팡에서 유출된 개인정보들은 중국 쇼핑몰은 물론, 세계 최대 검색사이트 구글에서도 거래되는 정황이 포착되고 있습니다. 그런데 쿠팡만이 아니었습니다. 국내 대부분의 온라인 유통업체에 담긴 개인 정보들도 버젓이 사고 팔리고 있었습니다.
그 실태를 정은아 기자가 단독 보도합니다.
[리포트]
국내 계정이 유통되고 있다는 중국의 온라인 쇼핑몰입니다.
최근 유출된 쿠팡 계정은 물론 국내 유명 유통업체들의 접속 계정을 판다는 글들이 수두룩합니다.
일반 검색 사이트는 어떨까? 이용자가 가장 많은 구글에서 한국 계정을 살 수 있는지 검색해 봤습니다.
중국 사이트뿐만 아니라 세계 최대 온라인 플랫폼, 구글에서도 한국 계정 판매글을 찾을 수 있습니다.
한 게시물에는 메뉴판처럼 개당 최대 8만원이라는 가격까지 붙여 국내 인기 쇼핑몰과 소셜미디어 목록을 올려놨습니다.
실제 구매가 가능한지 한 판매업자에게 연락해 봤습니다.
연락 1분 만에 자신이 중국인이라고 밝힌 판매자는 계정 1개당 1만 원이고, 최소 5개부터 구매가 가능하다고 소개합니다.
불법 거래 아니냐는 우려에는 «하루 이틀 장사한 것도 아닌데»라며 계정 판매 10년차 임을 자랑까지 합니다.
실제 어떤 정보를 파는지 쿠팡것이라고 소개한 정보를 구매했더니, 이메일과 비밀번호를 보내 왔습니다.
구매한 정보로 쿠팡에 로그인을 하자 계정주의 이름과 휴대전화 번호가 그대로 노출됐습니다.
쿠팡에서 유출된 것으로 알려진 주소와 일부 주문 정보는 구매한 계정을 통해선 확인할 수 없었습니다.
황석진 / 동국대 국제정보보호대학원 교수
«국제 공조를 통해서 그 계정 자체에 대해서 검증을 좀 해달라고 할 필요가 있고 게시자(판매자)가 확인이 된다면 (관련 국가에) 처벌을 할 수 있게끔 조치를 해달라고 요청을 해야 될 것입니다.»
구글에서조차 쉽게 구입할 수 있는 한국인들의 계정 정보, 경찰은 쿠팡 유출 사태로 인한 2차 피해는 아직 없다고 밝혔습니다.
TV조선 정은아입니다.
La información personal comprometida en la filtración de datos de Coupang, una importante plataforma de comercio electrónico en Corea del Sur, está siendo ofrecida a la venta no solo en tiendas en línea chinas, sino también en Google, el buscador más grande del mundo. La situación no se limita a Coupang; la información de cuentas de usuarios de la mayoría de las empresas de distribución en línea del país está siendo comercializada abiertamente.
La reportera Eun-ah Jeong presenta un informe exclusivo sobre esta preocupante realidad.
Se han detectado tiendas en línea chinas donde se ofrecen cuentas de usuarios coreanos. Anuncios promocionan la venta de cuentas de acceso a Coupang y a otras reconocidas empresas de distribución del país.
Para evaluar la situación en los buscadores más utilizados, se realizó una búsqueda en Google para determinar si era posible adquirir cuentas coreanas. Los resultados revelaron que, además de los sitios chinos, también en Google se pueden encontrar anuncios de venta de cuentas coreanas.
Una publicación en particular ofrecía acceso a cuentas de diversas plataformas de compras y redes sociales populares en Corea, con un precio máximo de 80.000 wones por cuenta, presentado como un menú.
Para verificar la autenticidad de estas ofertas, se contactó a uno de los vendedores. En menos de un minuto, un vendedor que se identificó como chino ofreció cuentas a 10.000 wones cada una, con un requisito mínimo de compra de cinco cuentas.
Ante la pregunta sobre la legalidad de la transacción, el vendedor respondió con desdén, afirmando tener diez años de experiencia en la venta de cuentas.
Se procedió a la compra de información supuestamente perteneciente a Coupang, recibiendo a cambio un correo electrónico y una contraseña. Al iniciar sesión en Coupang con estos datos, se reveló el nombre y el número de teléfono del titular de la cuenta.
La dirección y algunos detalles de pedidos asociados a la filtración de datos de Coupang no pudieron ser verificados a través de la cuenta adquirida.
Según el profesor Seok-jin Hwang, de la Escuela de Posgrado en Seguridad Internacional de la Información de la Universidad Dongguk: «Es necesario solicitar cooperación internacional para verificar la autenticidad de estas cuentas y, en caso de identificar a los vendedores, solicitar medidas punitivas a los países correspondientes.»
La información de cuentas de usuarios coreanos, fácilmente accesible incluso a través de Google, ha generado preocupación. La policía ha declarado que, hasta el momento, no se han reportado víctimas secundarias como resultado de la filtración de datos de Coupang.
Reportaje de Eun-ah Jeong, TV Chosun.
