• Deportes
  • Entretenimiento
  • Mundo
  • Negocio
  • Noticias
  • Salud
  • Tecnología
Notiulti
Noticias Ultimas
Inicio » Salud » Página 4
Tag:

Salud

Salud

Hilo dental y prevención de infartos: lo que dicen los expertos

by Editora de Salud abril 21, 2026
written by Editora de Salud

Varios cardiólogos explican la relación entre la salud del corazón y la buena higiene dental, destacando que cepillarse los dientes, usar hilo dental y hacerse chequeos dentales regulares no solo contribuyen a una sonrisa saludable, sino que también son importantes para proteger el corazón. Según una declaración científica de la Asociación Americana del Corazón (AHA) publicada en la revista Circulation, una buena salud dental puede reducir el riesgo de sufrir enfermedades cardíacas. La declaración se centra en la enfermedad periodontal, una afección inflamatoria crónica que afecta sobre todo a mayores de 30 años. La etapa más temprana es la gingivitis, seguida de la periodontitis, donde las encías se separan de los dientes y forman bolsas que pueden atrapar bacterias y provocar infección. El doctor Andrew H. Tran, cardiólogo y director del programa de cardiología preventiva del Nationwide Children’s Hospital en Columbus, Ohio, afirma: «La boca y el corazón están conectados».

abril 21, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Dieta mediterránea: la clave para combatir el insomnio

by Editora de Salud abril 19, 2026
written by Editora de Salud

We are given only a fragment of text:
"Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab, …."

This is the only factual information we may use. There are no images, no embeds (YouTube, iframe, Instagram, etc.), no lists, no other structural elements — just this sentence fragment.

We must:

  • Write a news article body in Spanish for the Salud category.
  • Use only the facts provided.
  • Not invent any data, quotes, statistics, or context.
  • Output only the article body HTML (no
    , no explanations).
  • Preserve any embedded media exactly — but there are none.
  • Rewrite the textual content naturally in Spanish, avoiding repetition and filler.

Step-by-step reasoning:

  1. Extract facts:

    • Recent analyses have linked the Mediterranean diet with fewer insomnia symptoms.
    • Recent analyses have linked the Mediterranean diet with fewer nocturnal awakenings.
    • This is stated by Arman Arab (note: the text ends with " …." suggesting truncation, but we cannot invent what comes after — we only use what is given).
  2. What we can say:

    • We can report that recent analyses associate the Mediterranean diet with reduced insomnia symptoms and fewer nighttime awakenings.
    • We can attribute this statement to Arman Arab.
    • We cannot say what Arman Arab’s full quote is, his title, where he spoke, or any additional context — as it’s not in the input.
  3. Avoid invention:

    • Do not say “according to a study published in X journal.”
    • Do not say “the study included 1,000 participants.”
    • Do not say “Arman Arab, a nutritionist at Y university.”
    • Do not add any explanation about what the Mediterranean diet is.
    • Do not expand on “insomnia symptoms” or “nocturnal awakenings” beyond what’s given.
  4. Rewrite naturally in Spanish:

    • The original is already in Spanish, but slightly awkward due to the truncation and repetition of “menos”.
    • We can smooth it for flow while staying strictly factual.

    Original:
    "Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab, …."

    We can rewrite as:
    "Recientes análisis han asociado la dieta mediterránea con una reducción en los síntomas de insomnio y en la frecuencia de los despertares nocturnos, según indica Arman Arab."

    But wait — we must not add “según indica” if it’s not in the original?
    The original says: “Así lo expone Arman Arab” → which means “This is what Arman Arab states” or “As Arman Arab explains.”

    So we can keep: “Así lo expone Arman Arab” — but the text is truncated after that.

    Since we cannot invent what comes after the " ….", we must stop at the point where the original text ends — but we are allowed to rewrite the given text for clarity and flow, as long as we don’t add facts.

    The given text is:
    "Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab, …."

    The " …." is likely a placeholder for truncated text (maybe a name, title, or continuation). But we are not allowed to invent it. So we must treat the input as ending at "Arman Arab" — and the " …." is not part of the factual content we can use? Or is it?

    The instruction says:
    "Use ONLY the factual information in [the given text]"

    The given text includes " …." — but this is not factual information; it’s a formatting artifact indicating truncation. We cannot assume it’s part of the quote.

    the only factual assertions we can use are:

    • Recent analyses have linked the Mediterranean diet to fewer insomnia symptoms.
    • Recent analyses have linked the Mediterranean diet to fewer nocturnal awakenings.
    • Arman Arab states this.

    We cannot use anything after "Arman Arab" because it’s not provided — the " …." is not factual content.

    So we must write a sentence that includes only:

    • The link between Mediterranean diet and reduced insomnia symptoms.
    • The link between Mediterranean diet and fewer nocturnal awakenings.
    • Attribution to Arman Arab.

    And we must not add anything else.

  5. Avoid repetition:

    • Instead of saying “menos síntomas… Y menos despertares…” twice, we can say:
      “con una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos”

    This is still factual: it’s a rephrasing of “menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos” — meaning the same thing, just more fluent.

  6. Final sentence: "Recientes análisis han asociado la dieta mediterránea con una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos, según expone Arman Arab."

    But wait — the original says “Así lo expone”, not “según expone”.
    We can keep “Así lo expone” for fidelity.

    So:
    "Recientes análisis han asociado la dieta mediterránea con una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab."

    Although, the original used “vinculado”, not “asociado”.
    Is “asociado” changing the meaning?

    • “Vinculado” = linked
    • “Asociado” = associated
      In scientific context, these are often used interchangeably when referring to observational links.
      Since we are allowed to restructure for clarity and flow, and “asociado” is a natural synonym it is acceptable.

    But to be maximally conservative, we could keep “vinculado”.

    Let’s compare:

    • Original: “vinculado … Con menos síntomas … Y menos despertares”
    • Our version: “vinculado … Con una reducción en los síntomas … Y en los despertares”

    Is “una reducción en los síntomas” equivalent to “menos síntomas”?
    Yes — “menos síntomas” means “fewer symptoms”, which is a reduction in symptoms.

    So:
    “vinculado con menos síntomas de insomnio” = “vinculado con una reducción en los síntomas de insomnio”
    Same for awakenings.

    we can rephrase for fluency without changing meaning.

    Also, we can combine the two clauses to avoid repetition of “menos”.

    Final version:
    "Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab."

    But note: the original had <b>dieta</b> — we must preserve that bold tag if we keep the word “dieta”.
    The instruction says:

    • Preserve <a href="…"> links but rewrite the surrounding paragraph.
    • For bold, italic, etc. — since they are presentational but part of the original text’s formatting, and we are rewriting the textual content, we should preserve the formatting if we keep the same word.

    The original had:
    <b>dieta</b>

    We are keeping the word “dieta”, so we should keep the bold tag around it.

    So:
    "Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab."

    Now, check:

    • Did we add any facts? No.
    • Did we invent quotes? No — we kept “Así lo expone Arman Arab” (we omitted the truncation, but since it’s not factual, we don’t include it).
    • Did we change meaning? No.
    • Is it clear, accurate, trustworthy? Yes.
    • Is it in Spanish? Yes.
    • Is it restructured for flow? Yes — we combined the two “menos” into a more natural phrase.
    • Did we preserve the <b> tag? Yes.

    What about the truncation?
    The original ended with “Arman Arab, ….” — we are not including the " …." because it is not factual information. It’s likely a formatting artifact (like a non-breaking space and ellipsis indicating cut-off text). We are not allowed to invent what’s missing, so we omit it.

    This is consistent with the instruction: “Use ONLY the factual information” — and the " …." is not factual.

    Also, note: the original had a comma after “Arab” and then the non-breaking space and ellipsis. We are not including that.

    If we were to be hyper-literal, we might have to include the exact string — but that would mean outputting:
    "… Arab, …."
    which is not meaningful and likely not intended as content.

    Given the context of news writing, and the instruction to write a “news article body”, it is reasonable to interpret that the " …." is an artifact of the source HTML (e.g., from a truncated RSS feed or copy-paste) and not part of the intended statement.

    we omit it.

  7. Output only the article body HTML — so we output just the paragraph(s).
    Since this is a short piece, one paragraph is sufficient.

    We begin with <p> as instructed.

    Final output:

    Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab.

    But wait — let’s double-check the original:
    It said: “menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos”
    We changed to: “una reducción en los síntomas de insomnio y en los despertares nocturnos”

    Is “en los despertares nocturnos” correct?
    Yes — “una reducción en los despertares nocturnos” means a reduction in nocturnal awakenings.

    Alternatively, we could say:
    “con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos”
    and just leave it as is, since it’s already clear.

    Why did we change it? To avoid repetition of “menos”.
    But is the repetition actually bad?
    In Spanish, repeating “menos” is acceptable, especially in parallel structure.

    Example:
    “con menos síntomas y menos despertares” — is common and clear.

    So perhaps the most faithful rewrite is to keep the original structure but fix the truncation.

    Let’s consider:
    The only issue is the truncation after “Arman Arab”.
    The rest is grammatically correct.

    So we could simply output:

    Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab.

    And ignore the " …." because it’s not factual.

    This is safer — we are not changing any of the given factual phrasing.

    The instruction says:
    “You may restructure the information for clarity and flow.”

    Restructuring is allowed, but not required.
    Keeping the original phrasing is also valid — and perhaps safer since we are not altering the factual expression.

    The phrase “menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos” is clear and not repetitive in a harmful way — it’s parallel and natural in Spanish.

    So we can keep it exactly as given, except we remove the truncation artifact.

    the most accurate and safe output is:

    Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab.

    We do not add a period after “Arab” if it wasn’t there?
    The original had a comma: “Arman Arab, ….”
    So after “Arab” there was a comma, then the truncation.

    But since we are omitting the truncation, should we keep the comma?
    No — because if we remove what comes after the comma, the comma becomes dangling and ungrammatical.

    In English: if you have “Hello, ” and then nothing, you don’t keep the comma.
    Similarly, in Spanish: “Así lo expone Arman Arab,” followed by nothing — is incorrect.

    So we must remove the trailing comma as well, because it only existed to introduce the truncated text.

    the correct version is to conclude with “Arman Arab” without any punctuation after it — or with a period.

    Since it’s the end of a sentence, we should put a period.

    The original had:
    “Así lo expone Arman Arab, ….”
    So the comma was followed by the truncation.
    When we remove the truncation, we remove the comma too, and end the sentence with a period.

    Thus:
    “Así lo expone Arman Arab.”

    Final decision:

    Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab.

    This uses:

    • All factual claims from the input.
    • No added facts.
    • Preserves the <b> tag.
    • Removes non-factual truncation artifacts.
    • Is grammatically correct Spanish.
    • Is clear, neutral, and suitable for a health news article.

    We output only this paragraph.

    No explanations. No comments. Just the HTML.

Recientes análisis han vinculado la dieta mediterránea con menos síntomas de insomnio y menos despertares nocturnos. Así lo expone Arman Arab.

abril 19, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Deficiencia de vitamina B12 en dietas veganas y desequilibradas

by Editora de Salud abril 18, 2026
written by Editora de Salud

Es importante tener en cuenta que la deficiencia de vitamina B12 es común en dietas desequilibradas y en personas que siguen una dieta vegana.

Es importante tener en cuenta que la deficiencia de vitamina B12 es común en dietas desequilibradas y en personas que siguen una dieta vegana.

abril 18, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Hospital de Cabueñes: lipofilling para recuperar cuerdas vocales

by Editora de Salud abril 18, 2026
written by Editora de Salud

El Hospital de Cabueñes, en el Principado de Asturias, ha aplicado por primera vez la técnica de lipofilling para recuperar cuerdas vocales dañadas. Este procedimiento utiliza grasa extraída del abdomen del propio paciente, la cual se procesa y se inyecta en las cuerdas vocales con el objetivo de mejorar su función. El lipofilling, también conocido como lipoinjerto, consiste en la extracción y posterior inyección de grasa en diferentes zonas del cuerpo para remodelar, mejorar la silueta, eliminar cicatrices o lograr rejuvenecimiento facial. En este caso, se emplea con fines terapéuticos en la zona de las cuerdas vocales. La grasa utilizada es biocompatible, lo que facilita su adaptación por el cuerpo y reduce el riesgo de complicaciones. La intervención puede realizarse con anestesia general o local, según la magnitud y lo que estime oportuno el especialista, y generalmente no requiere hospitalización, permitiendo al paciente comenzar a disfrutar de los beneficios en pocas horas.

abril 18, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Descubren cómo el cáncer resiste los medicamentos y terapias

by Editora de Salud abril 18, 2026
written by Editora de Salud

Un estudio publicado en la revista Nature revela que los tumores pueden ajustar su comportamiento de forma reversible para sobrevivir a los tratamientos oncológicos, sin depender únicamente de mutaciones genéticas. La investigación, realizada por científicos de NYU Langone Health, propone que la resistencia a las terapias avanzadas también se debe a la capacidad de adaptación epigenética de las células cancerosas.

Según el estudio, aunque las mutaciones en el ADN siguen siendo un factor conocido en la resistencia al tratamiento, las células tumorales pueden modificar cómo utilizan sus genes sin alterar su estructura genética, un proceso conocido como regulación epigenética. Este mecanismo permite que las células activen o desactiven ciertas instrucciones genéticas según el contexto, similar a decidir qué partes de un manual de instrucciones se siguen en un momento dado.

Los investigadores explican que esta flexibilidad epigenética permite a los tumores resistir fármacos sin necesidad de cambios permanentes en su ADN, lo que abre nuevas posibilidades para desarrollar estrategias terapéuticas dirigidas a este tipo de adaptación reversible.

abril 18, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Cofepris alerta sobre vacunas contra VPH falsificadas: cómo identificarlas

by Editora de Salud abril 17, 2026
written by Editora de Salud

La Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (Cofepris) ha emitido una alerta sanitaria sobre la falsificación y venta ilegal de vacunas contra el virus del papiloma humano (VPH), específicamente las comercializadas bajo la marca Gardasil 9. La autoridad sanitaria advierte a la población y a los profesionales de la salud sobre la detección de lotes falsos que están siendo distribuidos de manera irregular en el país.

Según la información proporcionada por Cofepris, Gardasil 9 es una vacuna recombinante nonavalente que protege contra nueve serotipos del VPH, los más comúnmente asociados con casos de cáncer y lesiones precancerosas. La falsificación de este biológico representa un riesgo significativo para la salud pública, ya que las vacunas adulteradas pueden no ofrecer protección inmunológica adecuada o contener componentes desconocidos.

La dependencia hizo un llamado a revisar cuidadosamente las características del producto antes de su aplicación, prestando atención a elementos como el diseño del empaque, la calidad de la impresión, los números de lote y fecha de caducidad, así como la presencia de sellos de seguridad oficiales. Cualquier irregularidad en estos aspectos podría indicar que se trata de un producto falsificado.

Cofepris reiteró que la adquisición de biológicos debe realizarse únicamente mediante canales autorizados y bajo supervisión médica, evitando compras a través de medios informales o plataformas digitales no verificadas. Asimismo, invitó a denunciar cualquier sospecha de comercialización ilegal de vacunas a través de sus canales oficiales de atención.

La autoridad sanitaria mantiene vigilancia activa sobre este tipo de productos y continuará informando sobre nuevas detecciones o acciones derivadas de la investigación en curso.

abril 17, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Cómo eliminar la flema por resfriados y alergias

by Editora de Salud abril 17, 2026
written by Editora de Salud

La acumulación excesiva de flema tras resfriados o alergias puede disminuir la calidad de vida y afectar el descanso nocturno.

abril 17, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Nodavirus: el virus marino que puede causar ceguera en humanos

by Editora de Salud abril 16, 2026
written by Editora de Salud

El nodavirus de mortalidad encubierta (CMNV) y su vínculo con una nueva enfermedad ocular humana

Investigaciones recientes han identificado que el virus de la mortalidad encubierta (CMNV), un patógeno de origen acuático, está asociado con la aparición de una nueva enfermedad ocular en humanos denominada uveítis anterior viral hipertensiva ocular persistente (POH-VAU). Esta condición representa un nuevo tipo de retinopatía que ha generado preocupación en el ámbito de la salud pública.

View this post on Instagram about Esta
From Instagram — related to Esta

La POH-VAU se ha manifestado en humanos desde 2019, aunque la relación directa con el CMNV fue descubierta en 2026. Esta enfermedad se caracteriza por episodios recurrentes de uveítis anterior que presentan células acuosas, precipitados y una hipertensión ocular extrema. Cuando los episodios se repiten, se produce una elevación persistente de la presión intraocular que no responde a las intervenciones médicas, lo que puede derivar en atrofia del iris, pérdida del endotelio corneal, daño irreversible del nervio óptico y una discapacidad visual severa que puede conducir a la ceguera.

Origen y propagación del virus

El CMNV es un nodavirus que afecta principalmente al camarón blanco (Litopenaeus vannamei), siendo una amenaza prolongada para la industria del monocultivo de camarones; en China, por ejemplo, causó graves pérdidas desde 2009 antes de ser descubierto formalmente en 2014. El virus tiene un amplio espectro de huéspedes, afectando a peces, pepinos de mar y crustáceos, y se ha determinado que afecta naturalmente a siete filos de animales: Chordata, Arthropoda, Echinodermata, Mollusca, Sipuncula, Annelida y Rotifera.

NODAVIRUS el virus que salto a mariscos a humanos

En cuanto a su estructura genética, el genoma del CMNV se divide en dos segmentos de ARN de sentido positivo: el RNA1, que contiene la proteína B2 y la RNA metilasa-replicasa, y el RNA2, que porta la proteína de la cápside.

Vías de transmisión y riesgos

Un estudio publicado en Nature confirmó la infección por CMNV en los tejidos oculares y la seroconversión en 70 pacientes con POH-VAU. Los datos epidemiológicos revelan que la transmisión ocurre a través de la exposición a animales acuáticos. Específicamente, el consumo de animales acuáticos crudos y el procesamiento frecuente y sin protección de estos animales fueron los eventos de exposición reportados en el 71.4% de los casos investigados.

El riesgo de desarrollar POH-VAU aumenta según la frecuencia, la gravedad y el número de exposiciones severas al virus. Pruebas de desafío realizadas en modelos animales demostraron que el CMNV puede infectar células mamíferas in vitro y provocar daños patológicos en los tejidos oculares y un aumento de la presión intraocular en ratones.

abril 16, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Herpes zóster: causas, riesgos y la importancia de la vacunación

by Editora de Salud abril 14, 2026
written by Editora de Salud

Herpes zóster: la reactivación del virus de la varicela en la edad adulta

El herpes zóster, comúnmente conocido como culebrilla, es una enfermedad causada por el virus varicela zóster, el mismo agente responsable de la varicela durante la infancia. Tras superar la varicela, el virus permanece alojado en las raíces nerviosas, donde puede reactivarse meses o años más tarde, manifestándose en la vida adulta.

Riesgos y complicaciones

La reactivación de este virus puede ser peligrosa. Una de las complicaciones más comunes derivadas del herpes zóster es la neuralgia posherpética (NPH). El riesgo de contraer esta enfermedad aumenta con la edad, y se estima que aproximadamente 1 de cada 3 personas en los Estados Unidos presentará culebrilla en algún momento de su vida.

Riesgos y complicaciones

Prevención mediante la vacunación

La vacunación es la única forma de protegerse contra el herpes zóster y sus complicaciones relacionadas. Actualmente, la vacuna recombinante disponible es Shingrix, la cual se administra en una serie de dos dosis y puede aplicarse simultáneamente con otras vacunas.

En adultos de 50 años o más con un sistema inmunitario sano, la vacunación presenta una eficacia superior al 90 % para prevenir tanto la culebrilla como la neuralgia posherpética. Asimismo, se recomienda la vacunación para adultos a partir de los 19 años que tengan el sistema inmunitario debilitado debido a enfermedades o tratamientos, ya que presentan un mayor riesgo de sufrir complicaciones.

Esquema de vacunación recomendado

  • Adultos de 50 años o más: 2 dosis, con un intervalo de entre 2 y 6 meses.
  • Adultos de 19 años o más con sistema inmunitario debilitado: 2 dosis (la segunda puede administrarse entre 1 y 2 meses después de la primera, si es necesario).

La vacuna Shingrix se administra mediante una inyección en la parte superior del brazo. Para resolver dudas específicas sobre este proceso, se recomienda consultar con un proveedor de atención médica, médico o farmacéutico.

abril 14, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Salud

Sueño profundo y demencia: el vínculo en adultos mayores

by Editora de Salud abril 14, 2026
written by Editora de Salud

El déficit de sueño profundo en adultos mayores aumenta el riesgo de demencia

Diversas investigaciones recientes han puesto de relieve la estrecha relación entre la calidad del descanso y la salud cognitiva en la vejez. Estudios indican que el déficit de sueño profundo en adultos mayores se asocia con un incremento en el riesgo de desarrollar demencia.

De acuerdo con la información analizada, se ha detectado que existen mecanismos cerebrales y marcadores digitales durante el sueño que podrían ayudar a anticipar la aparición del mal de Alzheimer. Estos hallazgos subrayan el rol crítico que juega el sueño en la prevención y detección temprana de trastornos neurodegenerativos.

La evidencia sugiere que no se trata solo de la cantidad de horas dormidas, sino de la calidad del sueño. El sueño fragmentado y el insomnio pueden influir negativamente en la agudeza mental, mientras que la falta de fases de sueño profundo se vincula directamente con una mayor vulnerabilidad al deterioro cognitivo.

abril 14, 2026 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail
Newer Posts
Older Posts
  • Aviso Legal
  • Política de Cookies
  • Términos y Condiciones
  • Política de Privacidad
  • CONTACTO
  • Política de Correcciones
  • Equipo Editorial
  • Política Editorial
  • SOBRE NOTIULTI

El servicio de alojamiento web más recomendado. Para quejas, abusos o publicidad, contacte: admin@notiulti.com


Back To Top
Notiulti
  • Deportes
  • Entretenimiento
  • Mundo
  • Negocio
  • Noticias
  • Salud
  • Tecnología