La cocina de Gaza resiste la occidentalización palestina en el “Sham El-Nessim” egipcio | Estilo de vida

La primavera es la estación de prosperidad, verdor y aire agradable. Así es como siempre llegaba la primavera para el pueblo de Gaza, antes de que la vida en tiendas de campaña y refugios les robara sus deseos más simples de disfrutar del aire fresco y de una brisa fresca que los aliviara. el flagelo de las altas temperaturas.

La primavera fue diferente con sus celebraciones, comida y rituales que los habitantes de Gaza experimentaron en su tierra antes de verse obligados a abandonarla. Aunque “Sham El-Nessim” es una costumbre faraónica egipcia, los habitantes de Gaza y los egipcios tienen una historia, una herencia y una herencia común. e incluso una cocina común. Sus características más destacadas son el arenque y el fesikh de Ghazawi.

El éxodo de Gaza a Egipto trajo consigo gran parte del legado de la comida palestina. Muchos habitantes de Gaza en Egipto se destacaron por preservar sus formas tradicionales de celebrar diversas ocasiones, especialmente las festividades y la celebración de Sham El Nessim, que comenzó el último viernes de abril.

El Feseekh palestino compite con el egipcio en las vacaciones de primavera

A pesar de la tristeza evidente en los rostros de la gente de Gaza en Egipto, continúan resistiendo reviviendo su herencia de los alimentos asociados con ella durante las fiestas y Sham El-Nessim.

“El arenque y el feseekh son alimentos esencialmente egipcios, pero han estado de camino a Gaza durante muchos años, y allí les añadimos nuestro propio sabor, lo que les dio un sabor especial que todo el pueblo de Palestina conoce”, dice Abu Ahmed. , de 40 años, que trabajaba en el sector de la construcción en Gaza antes de trasladarse al país. Se especializa en encurtir y vender arenque y fesikh de Gaza en Egipto.

leer más  Amplíe la comunicación internacional con acceso de por vida al aprendizaje de idiomas de Rosetta Stone

Abu Ahmed le dice a Al Jazeera Net que la principal diferencia entre el fesikh egipcio y el fesikh palestino radica en las especias de Gaza y la cúrcuma que se agregan para salar, además del hecho de que se fríe en aceite caliente antes de estar completamente cocido.

Mientras que el pez mújol se utiliza para hacer fesikh egipcio, la gente de Gaza usa pez jarr, o lo que en Egipto se conoce como pez “somorgujo”, pero aunque es raro en Egipto, Abu Ahmed usó pescado mújol con grandes cantidades de cúrcuma, cártamo y y sal para cocinar.

En Gaza, el fesikh se sirve frito después de ser cocido en escabeche, o acompañado de guiso, que consiste en poner jugo de tomate más cebolla y ajo en el aceite en el que previamente se frió el fesikh y se le añade sal y comino, y se sirve. caliente como guarnición con el fesikh frito.

En cuanto al arenque de Gaza, también se diferencia del egipcio, que es mayoritariamente importado, pero el arenque de Gaza se elabora a partir de caballa, que es un pescado procedente de los países escandinavos, y a diferencia del arenque egipcio, que se vende cerrado, con sus entrañas enteras. , y los egipcios aceptan comer sus entrañas, o lo que se llama “huevas”, y el precio del arenque aumenta cuando las “huevas” son ásperas y no lisas.

En cuanto al arenque de Gaza, se vende limpio de entrañas y sin huevas, como dice Abu Ahmed: “Lavamos el pescado, lo limpiamos bien, lo remojamos en sal durante unas 12 horas y luego lo ahumamos durante 6 horas. luego guárdelo en el refrigerador “.

leer más  ¿Diga adiós a las parrillas de gas y Gore-Tex en Dakota del Norte en 2024?

Refrigerador Al-Ghazawi..una bebida refrescante con licor de limón

Y no es sólo con fesikh y arenque que Al-Ghazawi conserva su legado de comida palestina. Con el inicio del aumento de las temperaturas, se popularizó en las redes sociales el llamado “refrigerador palestino”, que es una pequeña bolsa que contiene. varios ingredientes para hacer un jugo refrescante adecuado para el clima cálido que experimenta El Cairo y las distintas gobernaciones de Egipto.

El famoso jugo de Gaza se compone de un ingrediente esencial llamado “espíritu de refrigerador”, que es la sustancia contenida en la bolsita que se vende en El Cairo por 90 libras egipcias (1,88 dólares), suficiente para unas 50 tazas.

El jugo frigorífico de Al-Ghazawi se compone de aproximadamente 1,5 litros de leche, 9 limones, dos cucharadas de leche en polvo, una cucharada de almidón, 4 gotas de aguardiente de Al-Ghazawi “conocido como Gaza” y una cucharadita de color de azafrán o Al-Ghazawi. tinte, si estaba disponible. El refrigerador se vendió. Al-Ghazawi recibió una gran demanda en Egipto, por parte de palestinos y egipcios que vinieron a probar la bebida refrescante más famosa de Gaza.

Los habitantes de Gaza que se vieron obligados a venir a Egipto tras el estallido de la guerra en la Franja de Gaza estaban deseosos de llevarse a Duqqa al-Zatar con ellos (Al-Jazeera)

El tomillo, el aceite de oliva y la pasta palestina “Majdalawi” con aceite de oliva y semillas negras también se encuentran entre los alimentos palestinos que el pueblo de Gaza en Egipto desea conservar, dice Sabreen Abdullah (27 años), que vino con Cuando llevó a su familia de Gaza a El Cairo una semana antes del comienzo del mes, ella tenía muchas ganas de llevar consigo tomillo y aceite de oliva de Gaza a El Cairo, y no sabía que sería una fuente de sustento para ella y para ella. familia, pero cuando lo llevaba, sólo pensaba que sería alimento disponible cuando los estómagos estuvieran vacíos.

leer más  Los Filis de Filadelfia buscan hacer un trabajo rápido con los advenedizos Marlins en la Serie Comodín

Sabreen añadió a Al Jazeera Net: “Lo llevé conmigo a Egipto, y cuando llegamos nos olvidamos del hambre después de que el pueblo de Egipto nos incluyó bajo su cuidado. Pensé en explotar las cantidades que llevé conmigo desde Gaza para ser mi fuente de sustento, luego comencé a hacerlo en casa cuando aumentó la demanda”.

A partir de tomillo seco, zumaque, sésamo, comino molido, alcaravea y aceite de oliva, Sabreen elabora su distintiva mezcla de tomillo de Gaza y la vende a 260 libras el kilogramo.

Aunque la cocina egipcia no está acostumbrada al tomillo, ha sido testigo de una reciente popularidad desde la llegada de los sirios a Egipto y la proliferación de tiendas de comida sirias que sirven manakish con tomillo como parte de los aperitivos, además del plato principal a base de tomillo. con aceite de oliva.

Aunque los platos palestinos son nuevos en El Cairo, el apetito de los egipcios todavía espera por más, de una manera que refleja la mezcla de las culturas palestina y egipcia.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.