La historia detrás del giro de ‘Seinfeld’

Frena tu entusiasmo terminó su racha de 12 temporadas y 24 años el domingo pasado quizás de la manera más adecuada posible: con una repetición de Seinfeld‘s final de serie infame. En los momentos finales, Larry David fue enviado a prisión por violar Ley de Integridad Electoral de Georgia, después de que algunas de las estrellas invitadas más memorablemente agraviadas de la serie testificaran sobre su extrema ofensiva. Fue una dirección eso muchos aficionados sierra próximo de a una milla de distanciagracias a referencias cuidadosamente sembradas a Seinfeld‘s último episodio muy difamado—y la mano de David en él—a lo largo de la temporada.

Pero Frenar dé un giro de último minuto a este final familiar, haciendo que Jerry Seinfeld saque a Larry después de unos escasos momentos en una celda de la cárcel. Resulta que uno de los miembros del jurado de Larry rompió su secuestro y, por lo tanto, todo fue declarado juicio nulo. Larry David era libre de vagar por la Tierra una vez más, cabreando a la gente con su extrema impropiedad.

Mientras David y Frenar El productor ejecutivo y director Jeff Schaffer ha contemplado terminar el programa antes, Schaffer le dice a Obsessed de The Daily Beast que tan pronto como Seinfeld Cuando se les ocurrió la idea, supieron que era hora de terminar. “Esa es la forma más divertida de salir y la forma más Larry de salir”, dijo, en una conversación después del final del domingo por la noche. “’Oh, ¿no te gustó el otro final? ¡Ey! ¿Adivina qué? Aquí hay un montón de segundos humeantes. ¡Ahogarse en él!'”

Schaffer, junto con Susie Essman, quien interpretó a la icónica antagonista de Larry, Susie Green, nos habló sobre cómo surgió esa “montón de segundos ardientes”, si les sorprendió que los fanáticos se dieran cuenta rápidamente y cómo terminaron reduciendo esa cabalgata de estrellas invitadas. Además, responden a una de las preguntas más duraderas del programa: ¿Se suponía que nos agradaría Larry todo este tiempo?

Jerry Seinfeld y Larry David

John Johnson/HBO

En otra entrevista Sobre el final, hablaste sobre dónde surgió la idea de rehacer el Seinfeld Surgió el final, y parecía que la decisión de terminar la serie llegó tan pronto como pensaste en esa idea. ¿Inicialmente entraste en la temporada 12 sin pensar que podría ser la última?

Jeff Schaffer: Quiero decir, honestamente, cada temporada es la última temporada. Entro en cada temporada pensando que nunca habrá otra temporada. Y creo eso porque Larry me dice eso. Al final de una temporada, Larry pone todos los chistes e historias que le gustan en la temporada, por lo que su armario queda un poco vacío; entonces, ¿cómo podría hacer otra temporada? Porque es el único ser humano en el planeta que cree que nunca se le ocurrirá otra idea.

Susie Essman: Él dice: “¡Eso es todo! ¡He terminado!” Pero ese es Larry.

Schäfer: Entonces, en esta, se habló de que podría ser la última temporada, y tal vez incluso lo había mencionado, pero esa es una charla normal. Eso no es algo especial. … Una vez que tuvimos esta idea, esta idea sólo funciona si es el final, ¿verdad? Quieres toda la pompa y el alboroto de la última temporada. Si vas a rehacer el episodio final de Seinfeldtiene que ser el episodio final de Frenarentonces eso nos obliga a actuar.

leer más  Actuación de primera clase de uno de los mejores actos en vivo de este lado del milenio – The Irish Times

Una vez que tuviste la idea de rehacer el Seinfeld Al final, regresaste e hiciste algunas referencias a lo largo de la temporada, hasta el punto en que algunos espectadores adivinaron que ibas en esa dirección con el final. ¿Querías que fuera una sorpresa o pensaste que la gente podría darse cuenta de antemano?

Schäfer: Creo que en nuestras cabezas, cuando lo concebimos, queríamos que fuera más una sorpresa. Creo que subestimamos el simple hecho de decir la palabra “juicio” y lo desencadenante que sería, y hasta qué punto la audiencia estaría al tanto de ello. También porque es la última temporada, supongo que no pensamos que analizarían cada palabra y todo para tratar de descubrir hacia dónde iba a llegar.

Pero rápidamente nos dimos cuenta de que no importaba y que realmente funcionó para nosotros. Eso es el programa, ¿verdad? En una escena con Larry, piensas: “Dios mío, no puedo creer que vaya a volver y hacer eso. No puedo creer que vaya a hablar con esa pareja gay sobre cuyo semen usaron para su bebé”. Pero sigue siendo divertido [when he does it]. … Eso es realmente lo que fue esta temporada, ese tipo de dinámica contada a lo largo de una temporada mientras trabajábamos hacia el final.

¿Pensaste que iba a terminar cuando empezamos a retirarnos de la cárcel? ¿Creías que ese era el final del espectáculo?

Esperaba que hubiera algo de subversión, pero me asusté por un segundo.

Schäfer: Eso es exactamente lo que queríamos. Queríamos llevar a la gente al límite y decir: “Dios mío, en realidad no están haciendo esto, ¿verdad?”. Y luego dale la vuelta.

Essman: Bien. Pero si [the ending] hubiera salido, si no hubiéramos sido tan buenos guardando un secreto, todavía habría funcionado. Aún así habría sido divertido. Lo vi anoche y lo volví a ver esta mañana, y aún así fue muy gracioso a pesar de que sabía el final.

Es como cuando vuelves a mirar lo viejo. Frenar [episodes] y sabes exactamente lo que va a pasar. Todavía te ríes a carcajadas.

Eso fue parte de lo divertido del juicio, cuando aparecieron todas estas ex estrellas invitadas. Vemos a Jillian Bell y al instante recordamos que ella estaba en el episodio con el “mear Jesús”, pero aún así es divertido verla explicar cómo Larry le había hecho daño. Con las estrellas invitadas, ¿había alguien en particular a quien realmente quisieras volver a ver, o esperabas que viniera y no pudiste asistir?

Schäfer: De hecho, terminamos utilizando a todos los que subieron al estrado de los testigos. Hubo mucho análisis y análisis antes del rodaje. Y de hecho, agregamos cosas cuando Greg Kinnear [who plays the prosecution lawyer] da esa lista larga, y solo estás viendo flashbacks. Con aquellos con los que jugamos en la edición, porque podíamos obtener la voz en off de Greg y podíamos sumar y restar allí.

Pero tenemos a todos. Todos los que preguntamos fueron lo suficientemente amables como para venir.

Essman: He estado pensando en ello. Si revisas todos los episodios de la temporada 1, hay cientos de personas más a las que podrías haber ofendido a Larry y haberle hecho mal. Cientos.

leer más  Por eso Chris Tall de repente lloró en el escenario

Schäfer: Tantas como todas las estrellas del cielo.

Debe haber sido muy difícil decidir quiénes serían las personas más furiosas, porque hay muchísimas opciones.

Schäfer: También contamos con algunos, como Tracy Ullman. [who plays Irma] No existía entonces, así que la depositamos. bruce [Springsteen]nos bancamos, porque habíamos rodado con él meses antes.

En términos de otras cosas que suceden en esa sala del tribunal, Susie, te dieron una de las partes más extrañas que tuviste que hacer en el programa. ¿Cómo surgió ese plan, en el que Susie accedió a ayudar a Larry a ganarse la simpatía del jurado haciéndose pasar por su compañero enfermo en silla de ruedas? ¿Por qué Susie estuvo de acuerdo?

Essman: Susie tiene un historial de estar de acuerdo con Larry. … Nunca funciona, pero siempre me gusta cuando estamos confabulados. ¿Pero cuál fue la génesis de eso, Jeff?

Schäffer: [Susie also thinks] Esta ley es terrible. Ella dijo: Estoy dispuesta a ayudarte porque creo que esto es una tontería. Susie es una liberal y simplemente se siente ofendida por esta ley draconiana. Teníamos la idea de que Susie ayudaría, pero estábamos tratando de resolverlo. Estábamos hablando de: “Susie estará en la silla de ruedas. ¿Cuál será la actitud de Susie? Y Larry y yo estábamos debatiendo sobre esto, y estaba muy claro que Susie debería ayudar, pero desafortunadamente.

Fue una actitud muy divertida de jugar. “Sí, claro, sí, él es genial, es maravilloso”: su corazón no estaba en eso en absoluto y él tenía que seguir persuasándolo. Susie estuvo tan brillante en esa escena, y para hablar de la improvisación, sus líneas sobre “Oh, los niños, saltan cuando Larry está aquí”, eso es todo Susie. El resto es sólo magia de Susie y Larry.

Essman: Pero ese es todo el espectáculo. Ya sabes, tenemos un esquema. No tenemos filas. Eso es probablemente lo que más extrañaré, además de las risas (nos reímos todo el día), es la colaboración. Poder escribir mi propio material, mis propias líneas con mi propia voz de Susie Green y tener esa libertad.

Es la mayor libertad que puedes tener como intérprete, poder improvisar así. Y cuando llegas a improvisar así con una estructura tan brillantemente creada y tan divertida, simplemente no veo que eso vuelva a suceder.

Schäfer: Cada escena es una reescritura en vivo. Ver evolucionar la escena, y estos chicos dicen algo que no esperabas, y se van por la tangente, es simplemente divertido. Literalmente, lo único que lamento de todo el programa es que desearía que la gente pudiera ver más de lo que generamos en el set, porque solo una cierta cantidad de eso puede caber en el programa, y ​​hay muchas cosas geniales que se les ocurren a estos muchachos.

Jeff Garlin y Susie Essman

John Johnson/HBO

Ahora que el programa terminó, ¿hay alguna posibilidad de que publiques esas tomas descartadas?

Schäffer: Larry y yo no estamos de acuerdo en esto. Él dice: “Si no está en el programa, la gente no quiere verlo”. Yo digo: “No, Larry, la gente quiere verlo”. Y él simplemente dice: “No, no, no va a suceder… Este es el programa que elegimos. Esto es lo que estamos haciendo. Sin errores”.

leer más  Oppenheimer se ganó a Barbie. Se lleva a casa la mayor cantidad de Globos de Oro, los actores también triunfaron

Siento que Larry simplemente no quiere que lo veamos. riéndose de literalmente todo el mundo.

Schäfer: Nada lo hace reír más que Susie gritándole. Sinceramente, que Susie le grite es como si alguien le estuviera haciendo cosquillas. No puede parar. Es como una colegiala que se ríe tontamente.

Essman: Debo recordarle a su maestra de tercer grado o algo así, porque hay una adolescencia en su forma de responder.

Hablando de Larry: Algo que ha dicho sobre el programa es que se supone que no debes simpatizar con nadie. Esa es una gran parte de por qué funciona: todos sabemos que Larry es un imbécil y todos los demás también son egoístas a su manera.

Pero realmente me encontré deseando que Larry no fuera declarado culpable al final. No fue sólo porque esta ley sea reprensible. Es porque después de todo este tiempo, me preocupo por Larry. ¿Eso va en contra de la naturaleza del programa? ¿Larry odiaría escuchar eso?

Essman: No creo que odiaría escuchar eso en absoluto. Creo que a él le gustaría eso. Creo que todos somos adorables a nuestra manera atroz. … Hay algo en lo desagradable de estos personajes que es entrañable.

Schäfer: Son tan fieles a sí mismos. No hay malicia. Larry sigue las reglas, y sus reglas pueden ser diferentes a las tuyas, podrías pensar que son arbitrarias o locas, pero él las seguirá. Va a respetar la madera. Él va a bajar la montaña rusa, ¿verdad? Es un verdadero creyente. Siempre bromeo diciendo que habla por los que no tienen voz.

Essman: Además, moral y éticamente, frecuentemente (odio decir esto, como Susie Green), casi siempre tiene razón.

Schäfer: A menos que sea más gracioso que esté equivocado.

Creo que eso es exactamente, que todo es sin malicia. Se burlan mucho unos de otros, pero nunca llegan al nivel en el que alguien sea cruel.

Essman: Hicimos esto la otra noche. [for Tribeca Film members]. Larry estaba diciendo que haremos una escena en la que estemos gritando y gritando y pateándonos unos a otros fuera de la casa, etcétera. Y luego gritaremos “corte”. Y será como, “Está bien, vayamos a cenar juntos”. No es nada personal.

Schäffer: Susie ha dicho que la relación de Susie Green y Larry es como una relación de hermano-hermana.

Essman: Realmente me siento así. Y realmente siento lo mismo por él en la vida real también, pero hermano-hermana cuando son niños pequeños, donde gritan, pelean y se tiran del cabello, pero al día siguiente se tiñen juntos. Es una aceptación de quiénes son cada uno y de que son parte de la vida del otro. No lo cuestiones.

Schäfer: Lo que responde a una de las preguntas más importantes del universo: ¿Por qué Susie invita continuamente a Larry a una cena?

Incluso está con Susie y Jeff. [Green, played by Jeff Garlin]La cena de aniversario en el episodio final.

Essman: Él es parte del tejido de la vida de Susie y ella simplemente lo acepta.

Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.

2024-04-09 19:14:07
1712847926
#historia #detrás #del #giro #Seinfeld

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.